Ключ — Феникс — ПирогКлюч - сундук - сказка - Феникс - волшебник - зелья - готовка - пирог.
Эйдос - Демон - Добро
Но не Стронгхолда жеЭто. Была. Шутка.
Может, это как-то связано с тем, что кто такой Нидхёгг разберет один лишь гугл?Всегда думала, что неплохо знаю скандинавскую мифологию, но он в мои знания не входит.Эх тыы) ник "Лис" по-норвежски - это ещё не "неплохо".Если уж на то пошло, то я же не просто ради сложности загадываю. В Персоне 3, 4, Нидхёгг встречается, в Disciples II в компании за гномов - тоже)
Труп — SonicТруп - поверженный враг - противник - побег - бег - Соник
Вечность - Бесконечность
В таком случае могу точно сказать, что на Амазоне вы её точно сможете купить с доставкой из другой страны.
Только будьте внимательны, чтобы к нам доставка была, а то с этими санкциями и таможнями)
Это ведь будет даже не англицизм. Впрочем, дальнейший спор бесмысленен, я хотя бы спокоен, что его нарочно не будет :) а переубеждать в целесообразности случая с "!?.." думаю, бесполезно.
На неё открыт только предзаказ, можете сделать это на официальном сайте игры:
Ссылко: Жмяк-жмяк
Я, конечно, понимаю, что буклет - штука неинтересная. Но как пройти мимо малютки Нидхёгга?! беспалевный тактический бамп
Во-первых, здесь нет никаких разработчиков.Ну почему же, есть.
ХроносДамеонМамонт
В другом случае я наверное прошёл бы мимо, пожав плечами, но из-за такой помпезности я промолчать не могу.
Расстрел на месте без суда и следствия за незнание следующих правил гарантирован:
В случае, если необходимо закончить предложение троеточием и/или им же, но совместно с восклицательным и/или вопросительным знаком, используем
только такую конструкцию, не иначе!.. "...", "?..", "!..", "?!..".
Эй, юные чекисты, вы откуда этот знак вытащили? Впрочем, после "Сырников тёти Глаши" я уже даже почти не удивлён. Я даже специально залез в справочники, учебники, проверить - неужто упустил такой знак? Я даже знакомому учителю РЯ позвонил ради этого. Что за хрень это, я вас спрашиваю? Из какого дна это всплыло? Нет, НЕТ такого знака в русской письменности. Если вы его в какой-то книжечки увидели - это АВТОРСКИЙ знак.
Я знаю, где зародился экзистенциализм, просто именно связь "маргарин-экзистенциализм" показалась именно оттуда.)
Маргарин — экзистенциализмЭто что-то их Хоумстака или мне кажется? Энивей:
Маргарин - масло - блюда - Франция- Жан-Поль Сартр - экзистенциализмБуклет - Нидхёгг
Кролик — ПсихопатКролик - заяц - Silent Hill - SH4- Уолтер Салливан - убийца-психопат
Двалин - иллюзионист
Сам зайт закрывается. Переводчики тихо выпадают в осадок.о_О фига. А причины озвучили какие-нибудь? Только хотел кое-что вкинуть на нотабеноид...
Неужели?))Ну четвёртая однозначно круче всех, первая и вторая, конечно круче лишь тех, с кеми вышли в одно время. Хотя 6-я, пожалуй, по плот-твистам всё же их уделает. Ладно, не будем сравнивать, но это действительно хорошие игры. Очень советую, тем более для двух первых частей есть HD-ремейки на вторую плойку, перевод на английский есть у первой и готовится для второй.
Бамбук — Человечество.
Бамбук - природа - выживание - эволюция - человечествоНорны - Фредди Меркьюри
З.Ы. Не проходил Phantasy Star 4, увы-с.(((Ах ты! Бягом, БЯГОМ! И первую, и вторую тоже (третья неканонична). Это ж эпик, покруче любой финалки.
Ладно, давайте другое
Старшая Эдда - куличики
Скарабыч, я не знаю, ху из Рика? =.(Ну а загуглить там? ;) А вообще вот она ^^
Один из героев Phantasy Star 4.
P.S.: г-поди, я сейчас сам пытался загуглить, ну и отстой же гугл выдал //_-
Клей — яблокоКлей - вещество - организм - органика - яблоко
Киборг - Rika (простенькое, ага)
Тебе стало скучно?Иди в армию солдатом срочной службы лет эдак на пять.Любишь давать глупые советы? Иди в армию срочной службы, лет эдак на пять.
Готэм — БоратГотэм - супергерои - мужики в комбинезонах и трико - Борат.
Альвы - кухня.
абажур - падение - грацитация
Нострадамус - Игры
Воу-воу, надо создать на форуме тему «Философия» для любителей высоких материй.Провалится *мимонострадамус*
И где он сейчас, этот ваш НННицше?)На пьедестале одного из лучших философов 19-го века, а что?)
Как бы, мы ушли от темы…Но мы же говорим о высоком! Seriously!
А вселенская истина в том, чтобы проще, удобнее было всем. :)Эко как заломил) а вот Ницше, например, с тобой не согласен :3
Ну я лично никого не косил под одну гребёнку. Я лишь сказал как мне казалось и как я считал. На вселенскую истину в данном вопросе не претендую)
Я думаю, это делают для упрощения поиска. Носителю языка часто проще и понятней называть игру на своём языке. Та же Сага чёрных волков не так режет ухо, как Burakku uru busu sāga))Я вот наоборот всё чаще сталкиваюсь с явлением, что народ легче оперирует японскими названиями. Но в целом я твою мысль понял, хотя ни разу не встречал прецедента, когда игра на японском, а у неё есть русские фанаты. оперирующие русским названием.
btw, это и теперь затрагивается в правилах. Остаётся только пожелать бедняге Гурену удачи
Но наличие русского названия ещё не означает наличие перевода. С другой стороны, вндб говорит, что переводов у этой игры нет, даже частичных. А вндб почти всегда прав. Вообще-то, были ребята (хотя, скорее девчата) из bishounengemu, и те проект забросили.Странно, я думал - означает. Так-то к любому можно с пяток альтернативных придумать, переведя их на русский, французский и т.д.
Забавно. а почему у неё есть даже русское название?)
Мдэ, у меня когнитивный диссонанс. Я свои наработки стесняюсь вообще куда-нибудь выкладывать, а тут это продают
Мдэ, наркоманю. Сейчас подправлю пост
Ведьмак - системные требования - железо -переменный ток - электричество
Моё:
Фантазия - Система