1 февраля 2010, 10:36
→ Sonic [All]
21 января 2010 года был зарегистрирован домен SonicTheHedgehog4.com. На данный момент главная страница сайта автоматически перенаправляется на официальный сайт Sega. Масштабное расследование, которое провели администраторы ресурса TSSZnews, показало, что домен зарегистрирован при участии Брендона Лаурино (Brandon Laurino) — сотрудника компании Sega, также работавшего ранее с компаниями Konami и Sony.
Помимо SonicTheHedgehog4.com, на официальный сайт Sega ведут похожие доменные имена: SonicTheHedgehog1.com, SonicTheHedgehog2.com … SonicTheHedgehog10.com. Стоит отметить, что доменные имена, оканчивающиеся на цифры 1, 2 и 3, зарегистрированы разными лицами в разное время, а доменные имена, оканчивающиеся на цифры 4—10, зарегистрированы при содействии Брендона, начиная с 21 января 2010 года. Информация о владельце каждого домена и дате его регистрации доступна в центре регистрации доменов.
Основываясь на информации, полученной порталом TSSZnews, можно смело утверждать, что полноценное название игры Project Needlemouse — Sonic The Hedgehog 4. Тем не менее, официального объявления о полноценном названии Project Needlemouse со стороны Sega не исходило.
1 февраля 2010, 10:30
→ Final Fantasy XIII
В Square Enix довольно долгое время хранили молчание по поводу Final Fantasy Versus XIII. Но, наконец-то, похоже в предстоящие несколько недель, Square Enix все же прольет немного света на таинственный проект.
С запланированной к выходу 9 марта в Северной Америке Final Fantasy XIII, у SE больше не остается не раскрытой информации об этом тайтле, и в феврале они раскроют некоторую информацию о Final Fantasy Versus XIII.
Когда один из фанатов спросил Jeff Rubenstein'a (Social Media Manager) об информации, касающейся FF Versus XIII, Jeff ответил "Я говорил с ними (Square Enix), и им не терпится оставить в феврале несколько постов в блоге."
31 января 2010, 22:13
→ Final Fantasy XIII
В книге "Final Fatasy XIII: Scenario Ultimata" содержится много интересной информации от создателей игры относительно ее разработки.
Вот некоторые цитаты Мотому Ториями из этой книги:
"Игра линейна в первую очередь из-за того, что реализовать игру таким образом, как и в прошлом поколении, на HD-консолях мы уже не могли."
"Номура почти не участвовал в разработке игры: он лишь придумал дизайн героев и рекламу. Он не приложил руку даже к видеороликам."
"Игра подразумевает наличие DLC, но пока мы не планируем ни одного."
"Игру легко было портировать на Xbox 360, но сложнее на PS3. У последней куда больше вычислительных мощностей, но использовать их нужно с умом."
"Поначалу, игрок мог прыгать сам, и даже мог запрыгнуть на титанов (?)"
"Игрок мог избегать вражеских атак, находясь на поле, используя аналоговую ручку, но позже от этой идеи отказались."
"Команда, работавшая над битвами, придумала трансформирующихся саммонов. Художественная комнда была против."
"Я надеялся, в этот раз мы сделаем нечто полностью сюжетно-зависимое."
_____________________________________________________
Итервью с Йосинори Китасе о Final Fantasy XIII:
Каково это теперь, когда Final Fantasy XIII завершена?
Это большой вздох облегчения. Потребовалось много времени для завершения. Приятно видеть, что Final Fantasy живёт яркой жизнью в людях, когда вы идёте по улицам Токио. Ради этого и стоит делать.
Это первая Final Fantasy на PS3. Были ли различия в разработке от предыдущих частей?
В этот раз нам пришлось работать гораздо усерднее. Final Fantasy XIII предназначался для PS2, но с появлением PS3 нам пришлось сменить платформу. Это стоило нам около полутора лет и происходило путём проб и ошибок. Но так как мы напряжённо работали с самого начала, то мы набрали крейсерскую скорость значительно быстрее чем ожидали, и поэтому смогли начать перевод и озвучивание на ранних стадиях разработки. Из-за этого теперь мы можем выпустить европейскую и американскую версии всего через три месяца после японского релиза.
Идентичны ли евройпейская и японская версии, или получат ли западные игроки дополнительный контент из-за ожидания?
Сначала мы хотели выпустить игру сразу во всех регионах и из-за этого планировались идентичные версии. Когда мы поняли, что не сможем это сделать, мы решили уменьшить задержку между японским и западным релизами насколько это возможно. Мы рассматривали возможность добавить дополнительный контент в западную версию, но потом дата релиза интернациональной версии была отложена на несколько месяцев. Мы приготовили скачиваемый контент, он будет доступен в будущем и для Запада.
Западные фанаты теперь не несчастны, что им не придётся ждать месяцы...
Благодаря поклонникам, для которых мы хотели сделать одновременный релиз. Некоторое время назад, во время моего отпуска, я был в Европе и разговаривал с многими поклонниками. В каждой беседе очущалось разочарование. Я не знал, что это так тяжело для вас, поэтому уверен, что локализацию можно начать раньше. Мы не принимаем во внимание разные стандарты телевидения. Больше нет NTSC или PAL, в каждой гостиной сейчас стоит цифровое телевидение, так что нам не придётся тратить дополнительный месяц на конвертирование.
Были ли сложности с одновременной разработкой для PS3 и XBOX360?
Мы сделали это нашим главным приоритетом - предоставить одинаковое качество на обеих консолях. Само собой, с этим были трудности. Обе консоли требуют разного подхода. Особенно в плане графики. Мы сделали разные движки для обеих версий. Нам понадобился год на отладку каждого движка, чтобы получить один уровень графики.
Как связаны между собой побочные миссии?
Как вы знаете, мир игры состоит из двух частей: Кокон и Пульс. В Коконе вы получите строго сюжетно-ориентированную RPG. С другой стороны Пульс, дикая местность, где игра переключается на исследования и становится доступными побочные миссии. Без побочных миссий игра будет длиться 60 часов. Если вы посетите Gran Pulse только ради побочных миссий, тогда это займёт много времени. Вы можете продолжить играть в эти миссии, чтобы заработать Crystarium-points, поэтому продолжительность игры будет бесконечной.
Мы находим, что Лайтнинг не очень вписывается в линию Final Fantasy-героев. Во первых, она женщина и не андрогинный подросток. Во вторых, она - самая жёсткая леди, которую мы встречали. Она не вздрогнет, даже если несколько раз врежет Сноу по лицу.
"Перемены" сыграли свою роль в отношении Лайтнинг. Они были, пока мы не получили женщину в роли главного персонажа, но пол действительно не имел значения. Мы просто хотели создать сильную личность.
Лайтнинг была создана как женская версия Клауда Страйфа или это просто ошибка в Википедии?
Это определённо ошибка. Единственное общее, что есть у Клауда и Лайтнинг - что они солдаты. Лайтнинг видится холодной и жёсткой, но по ходу истории вы узнаете её хрупкую сторону. Клауд не имел этого. Мы, естественно, не пытались копировать Клауда.
Вы работаете в Square Enix довольно долго. Каким вы видите Final Fantasy XIII в сравнении с предшественниками?
Я считаю эту Final Fantasy самой выделяющейся в серии. В плане сеттинга она выглядит очень похожей на Final Fantasy VII, но мы пошли дальше. Гораздо футуристичнее, чем вы можете себе представить. Я очень горд за боевую систему. Это одна из самых продвинутых систем в которые вы играли. Когда вы испытаете его в первый раз, вы сразу же вспомните Final Fantasy XII, особенно из-за того, что вы участвуете в битве как группа. Но в основном мы взяли лучшее из предыдущих Final Fantasy и вложили в эту.
Почему вы заменили главную тему на песню от Леоны Льюис в европейской версии? Не лучше ли было перевести оригинальную композицию?
Мы пытались перевести оригинальную композицию, но певица испытывала трудности с этим. Это новая тактика, эксперимент, если хотите. Почему бы не использовать разных исполнителей для каждого региона? Если и содержание и атмосфера песни соответствует игре, тогда, как мы ожидаем, это будет лучшей оценкой в конкретном регионе. Square Enix - компания, всё больше и больше думающая интернационально и локализация играет важную роль в этой стратегии.
По этой причине японское озвучивание с европейскими субтитрами недоступно в интернациональной версии? Это то, что поклонники действительно хотели...
Это из-за вместимости. Диск Blu-ray уже был заполнен до максимума бесчисленными CGI роликами, поэтому версию как с японским так и английским озвучиванием было невозможно реализовать.
30 января 2010, 23:09
→ Во что рубимся?
Без понятия, но после пару улучшений и новых лвл стало проще жить. А после создание пару новых пусковых установок убивать супостатов стало еще проще. А то в начел умирал частенько, простив врагов с щитами, браней и еще со здоровьем убивать сложно было. Играю на ветеране.
29 января 2010, 17:51
→ Final Fantasy XIII
На форуме NeoGAF появилась информация о том, что продюсер Final Fantasy XIII Йошинори Китасе (Yoshinori Kitase) в интервью OPM Benelux подтвердил факт создания дополнения для игры, которое сначала выйдет в Японии, а через некоторое время и на Западе.
«Сначала мы планировали выпустить игру одновременно во всех регионах мира, потому нам нужно было подготовить идентичные версии для всех стран. Когда мы узнали о том, что игра сначала выходит в Японии, то решили как можно быстрее выпустить ее и на Западе».
«Если бы мы решили добавить планируемый дополнительный контент в международную версию игры, то это бы могло повлечь за собой очередной перенос даты релиза. Да, мы готовим DLC, которое выйдет на Западе чуть позже, чем в Японии».
29 января 2010, 17:47
→ Во что рубимся?
Теперь хоть смысл появился?Улучшения влияют на статы, типа увеличения урона или защиты. Например вроде как в игре тока одна броня. С DLC их в списке 3))) Основную N7 броню можно улучшать, нацепив на нее дополнительные защитные пластины тем самым изменив внешний вид брони и придав ей дополнительную защиту. Другие улучшения типа увеличивает емкость пенициллина или увеличение защиты за счет генетического улучшения чтота вроде пасивников и их не нужно включать в настройках брони.
Такие вещи как зажигательный патрон теперь является способностью.
29 января 2010, 13:01
→ Во что рубимся?
Вот я и надеюсь, что они чего-нибудь исправили. Судя по отзывам, они-таки избавились от ненужной возни с некоторыми РПГ-элементами и вообще еще больше приблизились к чистому шутеру.Они полностью переработали систему экипировки, умений и оружия. Теперь это больше стратегия)))
А так мне там вселенная понравилась.
Я еще не открыл лабораторию (не нашел ученого), но пока вроде с помощью найденных ресурсов (найденных на планетах) можно в лаборатории изучать как бы новые технология тем самым улучшая экипировку и оружие также можно эти улучшения покупать или находить. Вроде даже можно создавать новое оружие)))
Умений стало на половину меньше. Если конечно же новые не открываются с лвл и новой профессией как в 1, но пока например у моих спутников тока по 4 столбца улучшений (тем самым 4 способности).
28 января 2010, 15:33
→ Во что рубимся?
Mass Effect 2. Эх как же я давно не играл в хорошую игру)))
27 января 2010, 20:34
→ Проблемы с FFVII
Хм...даже не знаю. Если дам ссылку то я не буду уверен в работо спасобность игры. Попробу с http://torrents.ru/
И лучше качать английскую версию.
Вообще 7 и 8 часть идут очень плоха на современых компьютерах. Лучше проходить на PSX.
Например:
http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=2153310
http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=919505
http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=44839
27 января 2010, 17:47
→ Проблемы с FFVII
Это легко, на просторах интернета))) Эх...всему нужно учить.
27 января 2010, 11:53
→ Какое аниме мы смотрим сейчас?
Casshern Sins. Очень странный ремейк оригинала, скорее не ремейк, а альтернативная реальность. Вообще аниме очень проперло. Хотя концовка бред.
27 января 2010, 10:17
→ Проблемы с FFVII
PitBul477, выкинуть в помойку этот изврат и найти нормальную версию))) Сборник этот вообще практически не игробальный.
22 января 2010, 22:33
→ Front Mission Evolved
Dr. Channard, я тока сейчас обратил на разработчика. О ужас, но хочется верить в лучшее.
21 января 2010, 16:45
→ Front Mission Evolved
Последняя разрабатываема игра из серии Front Mission. Игра будет в реальном времени. Мы продолжаем управлять боевыми роботами (Мехи). Примерный выход игры 2 квартал 2010 года на PC, PS3, Xbox360.
http://www.gametrailers.com/video/world-of-front-mission/60999 - последний трейлер показывающий что у игра будет сюжет)))
21 января 2010, 16:29
→ Nier
http://www.gametrailers.com/video/story-trailer-nier/61032 - Story Trailer
21 января 2010, 16:26
→ Встречи форумчан
Да нужно еще устроить встречу. Хотя сомневаюсь что ктота пойдет.
19 января 2010, 20:22
→ Встречи форумчан
Три человека группа, четыре уже толпа)))
18 января 2010, 23:47
→ fairGirl
Да, она не так поняла меня. ^_^
~~~~добавлено спустя 4 минуты 15 секунд~~~~~~~~
Ну типа это не было флиртом, проста обычная лесть.
18 января 2010, 23:40
→ Sonic [All]
Ну теперь сложно сказать, я в нее играл когда тока она вышла. Тогда я тащился по ней по страшному, сейчас она мне нравится не так как раньше.
18 января 2010, 21:47
→ fairGirl
Хм...немного в теле. Симпатичная. Мне такие нравятся.
18 января 2010, 21:44
→ Встречи форумчан
Так кто нибуть пришел в субботу? А то я проспал и совсем забыл про сходку.
18 января 2010, 21:41
→ Sonic [All]
Имел виду первый вопрос, но и второй имеет быть. ^_^
18 января 2010, 11:37
→ Sonic [All]
Dr. Channard, даже Metal Madness?
16 января 2010, 16:58
→ Sonic [All]
Project Needlemouse - Пять дней назад Sega обещала анонсировать новых персонажей игры. Ну так вот в новой Sonic игре не будет новых играбельных, в ней вообще не будет новых персонажей. Вся игра будет целиком и полностью сфокусированна на синем еже, Сонике. В качестве бонуса к этому замечательному анонсу, Sega в своём блоге опубликовала арт одного из врагов Соника.
14 января 2010, 12:16
→ Встречи форумчан
Ну хоть в выходные. Я иду.
14 января 2010, 00:24
→ Final Fantasy XIII
Isamu Kamikokuryou, художественный руководитель Final Fantasy XIII, дал интервью журналу Dengeki, в котором рассказал о вырезанных из игры зонах. Сайт FF-Reunion подвёл итоги сказанного им.
Была вырезана секретная база Nora, отряда возглавляемого Snow, находившаяся внутри магазина Lebreau. Была создана полноценная зона с домом Lightning. Эта зона включала в себя парк. В одном из развлекательных парков игры когда-то был зоопарк.
Эти локации были играбельными в невыпущенном билде игры, но были вырезаны с целью правки баланса и из-за размера игры. Kamikokuryou утверждает, что игра потеряла так много контента, что из него можно было бы сделать отдельную игру.
13 января 2010, 01:13
→ Sonic [All]
Sonic and Sega All-Stars Racing - новый трейлер
http://www.gametrailers.com/video/uk-vehicles-sonic-sega/60744 - трейлер
7 января 2010, 15:10
→ Final Fantasy XIV Online
http://media.ps3.ign.com/media/823/823994/imgs_1.html - новые скриншоты
6 января 2010, 16:16
→ Sonic [All]
Sonic and Sega All-Stars Racing - Вместе с европейским релизом Wii-версии будет выпущен специальный руль. Будет ли руль продаваться с самим рейсингом или как отдельный аксесcуар — зависит непосредственно от региона, в котором выйдет игра.
5 января 2010, 21:39
→ Final Fantasy XIII
Без понятия
http://www.viddler.com/explore/GamingParodies/videos/163/ - если прокрутить на 3:50, говорят что это и есть Омега.