«Новая» потому, что вышла еще в прошлом году на PSP в Корее, но сейчас переводится на английский язык компанией Natsume.
Вслед за первой частью анонсирована расширенная версия Devil Survivor 2 с подзаголовком Break Code, которая выйдет на Nintendo 3DS.
Русские версии игр выходили на Wii и официально. Но, как это часто бывает, наиболее достойные этого проекты такой чести со стороны наших издателей не удостаиваются. The Legend of Zelda: Skyward Sword была переведена силами фанатов и с сегодняшнего дня доступна на русском языке.
Главным героем игры Sword Art Online: Infinity Moment является юноша Кирито, но именно вы будете выбирать, как он будет сражаться в Айнкарде. Вы сможете выбрать из множества доступных оружий и навыков свои собственные по своему усмотрению.
XSEED, известные тем, что издавали чуть ли не каждую третью японскую ролевую игру на PlayStation 2 и PSP (также отметились на PS3 и потихоньку осваивают Vita), вышли на мобильный рынок и уже порадовали игрой для Android.
Эту игру видели на Nintendo DS. Американская версия ремейка для Nintendo 3DS заиграна до дыр. Наконец-то, расширенная версия выходит в Европе и уже совсем скоро.
Правильно говорят, как аукнется, так и откликнется. Корпорация Atlus не стала (во всяком случае, пока) переводить расширенную PSP-версию Persona 2: Eternal Punishment, а выпустила ее в первозданном виде 1999 года для PlatStation 3, PSP и Vita. Закон кармического равновесия сработал на 2/3 платформ игра не запускается.
Несмотря на то, что о переводе ролевого проекта Tokitowa известно уже давно, NIS America еще раз объявила об этом, уточнив дату выхода. Не до конца.
Нравятся мне такие заголовки. Square Enix определилась с сезоном выхода перезагрузки Final Fantasy XIV и даже выложила свежее видео.
До сих пор нет ни единой новости о локализации ремейка Persona 2: Eternal Punishment на PSP. Дело сдвинулось с мертвой точки, и похоже, что игра выйдет в США… Но это будет релиз обычной версии в PSOne Classics.
Анонсирован расширенный порт на Nintendo 3DS PSP-версии последней игры о Дигимонах, который получит подзаголовок Decode.
Точнее, это я не до конца разобрал репортаж о портировании Final Fantasy Tactics. Что же поделаешь, на японском пока.
Если вы ждете новую Fire Emblem, но пока не имеете Nintendo 3DS, то вам очень повезло.
Хрен вам, а не Персона 3! Но все же все не совсем так, и я кратко расскажу о новостях от команды переводчиков консольных игр, раз уж они что-то написали в блоге.
Если Square Enix начала портировать игры, то компания не успокоится, пока не выпустит их везде.
Новая часть ролевого футбола от Level-5 будет переведена на английский язык и выйдет в Европе на Nintendo 3DS.
Четвёртая часть Etrian Odyssey анонсирована для Европы, что немаловажно, так как 3DS регионально ограничена.
На английский язык переведен пролог к инди-японской ролевой игре Generation Xth: Code Hazard от Team Muramasa, которая была разработана посредством сервиса Kickstarter. Да, бывает и такое.
Известная поклонникам серий Ys и The Legend of Heroes (и других замечательных игрушек) компания Nihon Falcom открыла первую дочернюю студию.