^

Shadow Hearts: Covenant

Альтернативные названия Shadow Hearts 2
Shadow Hearts Covenant
Shadow Hearts II
Разработчик Nautilus
Официальный сайт www.shadowhearts.net/...
www.shadowheartscovenant.com
Платформа
Дистрибуция
Жанр
Год выхода игры 2004
Релизы    
Рейтинг 17 место (740 SFP)



Нужна помощь?

Вы можете задать любой вопрос или попросить совета по этой игре. Это займет совсем немного времени.

Но прежде, рекомендуем ознакомиться с форумом игры (1 открытое обсуждение).

Задать вопрос



Описание игры

Это вторая часть клёвой ролевухи «Shadow Hearts», признанной IGN «Игрой года для PS2» за 2004 год. Разрабатывалась компанией Nautilus (ранее Sacnoth) в составе тех же людей, что трудились и над первой частью. Издателем на западе выступила все так же студия Midway. Примечательна тем, что включает в себя 2 DVD-ROM диска вместо одного, на которых, по клятвенным заверениям разработчиков, записано более сорока часов геймплея и видео. Является прямым продолжением первой части, рассказывая о событиях, произошедших через полтора года, в самый разгар Первой Мировой Войны.    

Геймплей

ГЕЙМПЛЕЙ:

У этой игры точно такой же жанр как и у первой части, а именно JRPG. Но есть пара нововведений, что отличают эту игру не только от других JRPG, но и от первой части тоже. Все они касаются, в основном, корня здешней боевой системы — Judgment Ring. Итак отличия:

  1. Бои стали более интерактивными, герои получили возможность наравне с врагами перемещаться по арене во время и после нанесения ударов. Взаимодействие с объектами интерактивной окружающей среды также может иметь свои значимые последствия (например, нанесение дополнительного урона при ударе об стену).

  2. Видоизмененное Judgment Ring, включающее в себя огромное количество новых статусов, которые не столько осложняют игру, сколько делают ее разнообразнее и интересней (Fake Ring например, добавляющее на Judgment Ring одно из фальшивых делений).

  3. Возможность игрока самому настраивать свой собственный Judgment Ring с помощью специальных вещей (Hit Area Expand и Strike Expand), тем самым делая игру более легкой или сложной. Предусмотрена новая функция Auto-ring, созданная специально для игроков,  что не любят интерактивные игры на скорость, но не хотят из-за своей реакции бросать игру. 

  4. Возможность совместного взаимодействия бойцов, как в плане совместных атак (Combo attack), так и в магическом (Combo magic). Combo attack очень удобно тем, что позволяет паузе между действиями ваших воинов, которая может быть заполнена ударом врага, исчезнуть и провести несколько атак подряд с двойным/тройным ущербом. К минусам данного подхода следует отнести сложность его исполнения, ибо каждый переход должен осуществляться быстрым нажатием на одну из этих кнопок (ps-circle/ps-square/ps-triangle/ps-cross), и не каждый сможет успеть сделать это.

  5. Более широкий выбор вариантов атак и возможность увеличивать/уменьшать их количество (делается с помощью Attack Boost, который вы будете получать от случайных встреч с Ring Soul). Количество атак может разниться от 1 до 6, к примеру. Сами же атаки теперь делятся на Стандартную, Сильную, Подбрасывающую и Сбивающую.  Ориентируйтесь на внешний вид противника, ибо на каждого из них атака действует по своему.

  6. Абсолютно новая система магии, построенная на сборе магических крестов и их прокачке ради получения в свой арсенал гораздо более могучих заклятий в специальном режиме, названном Solomon`s Key. Все названия крестов основаны на именах страшнейших демонов истории. 

  7. Ставшая более дружелюбной к игроку система скидок в магазинах, как и многое в этой части.

Сюжет

СЮЖЕТ:

Армия Германской Империи стремительно завоевывает Европу, но одно место активно не желает сдаваться. Им оказывается французская деревня Домреми. Выжившие солдаты поговаривают, что эту деревню охраняет сам дьявол. Лейтенант Империи, а по совместительству и просто красивая девушка Карен Кенинг отправляется лично удостовериться в этих слухах, и они оказываются правдивы. Правда, слухи не учли одного — этим дьяволом все же оказался человек, к тому же прекрасный юноша. Он не только не убивает девушку, но и спасает ей жизнь. Командование Карен, однако, осталось недовольно таким исходом, и посылает лейтенанта обратно в деревню вместе с таинственным священником-экзорцистом из Ватикана с русским именем Николай. 

imageНа месте быстро обнаруживается, что помыслы Николая далеко не божеские, а его главной целью является жизнь и сила того самого дьявола, которого он и его люди, прятавшиеся в деревне, называют «Богоубийца». Им удается лишить дьявола его сверхъестественных сил, превратив обратно в обычного человека. Оказавшись вместе со своим новым знакомым в одной лодке, Карен отправляется в долгое путешествие, надеясь отомстить за своих погибших товарищей. Но вот ее спаситель, которым оказался главный герой первой части Юрий Хьюга, в своем крестовом походе руководствуется совершенно другими целями, которые некоторым могут показаться не совсем гуманными. Помимо лишения своих сил, Юрий, вдобавок, оказался проклят и когда наступит его время отправиться в мир иной — неизвестно. За это время он должен успеть отомстить лицимерному Николаю и его таинственному покровителю, найти способ спасти себя от проклятья, предотвратить государственный переворот в Российской Империи и, в очередной раз, спасти мир от злых богов. Но самое главное — это поиск ответа на вопрос: «В чем смысл его нынешней жизни и имеет ли он право на счастье? И что сделает его счастливым в таком случае?». 

Долог и тернист будет путь этих двоих, а впоследствии и восьмерых, героев, но в конце него каждый из них получит то, чего желал в жизни больше всего.

Герои

ГЕРОИ:

Главной интригой при разработке второй части, оставался главный герой этой истории. На всех скриншотах, которые предоставлялись общественности, были изображены Карин и Николай. Ни один из героев первой части не появлялся на них, в соответствии с чем игроками и прессой был сделан вывод, что эта игра, подобно многим продолжениям других JRPG игр, будет совершенно новой частью, никак не связанной с оригиналом. Какого же было, несомненно приятное, удивление фанатов, удививших его в вступительном ролике, а буквально через пару локаций и получившие возможность снова управлять им. Старые герои также появились в роли камео, в основном служащие как люди, выдающие квесты на получение лучшего оружия, что делает игру немного схожей с другой JRPG, схожей по мрачной тематике.

Новые герои, чье количество увеличилось до восьми человек, получились «с приветом», но в хорошем смысле этого слова. Преимущественно они понравились игрокам, но не обошлось и без нареканий, в большей степени связанных с непониманием роли нового героя в происходящих событиях игры.

Режиссерская версия

РЕЖИССЕРСКАЯ ВЕРСИЯ:

imageИзданная исключительно на территории Японии Director's Cut содержала в себе пару интересных моментов, которые, к сожалению, уже никогда не будут доступны европейским игрокам. Тем не менее об их наличии стоит упомянуть:

  • Новые подземелья: The Sea of Woods и The Nahasu Temple Dungeon. 
  •  Связанная с этими локациями дополнительная миссия, на которой нужно было управлять во второй раз Николаем и его подчиненными, Вероникой и Ленни.
  • Наличие дополнительных сцен между: Люсией и Верой (Goreme Valley), Люсией и Анастасией (Florence), Юрой и Алисой.
  • Новое оружие для Юры, носящее исключительно юмористический характер (Panda/Kappa).
  • Новое платье для Корнелии, куклы Джузеппе (Beatiful Fool).
  • Трейлер новой части серии: Shadow Hearts: From the New World
  • Дополнительные музыкальные темы и поддержка PlayStation 2 HDD.

© Dark Moon Dragons

Трейлер игры 







А Directors Cut так никто на инглиш не перевел еще?

Да и не собирались, вроде. Оригинал на инглише есть и так, а Режиссерка — это два новых подземелья, дурацкое платье для куклы-оружия и более мощное оружие для ГГ со «смишным» дизайном.

Я про фанов. А русификатора часом нет,?

Я тоже про них. Смысл рвать жопу ради и, так по сути, переведенной игры?

Фанов игры даже на Западе не сказать чтоб очень много — про Россию и говорить нечего. Буквально по пальцам сосчитать.

А Directors Cut так никто на инглиш не перевел еще?

Да и не собирались, вроде. Оригинал на инглише есть и так

Долг, а ты часом не путаешь с первой SH? Ведь именно для нее была выпущена DC только на японском! Которую так и не перевели на англ.!!! Если я не ошибаюсь, то речь там о концовке в поезде. Для нее вроде выпускали англ.сабы, и смысл диалога между Юрой и Алисой там как ни странно… меняется. Стокари точно должен быть в курсе.

Буквально по пальцам сосчитать.

*Мысленно загибает Стокеру один пальчик руки в пользу России* :)

Я путаю? Лучше Стокера спроси, он в описании игры написал про DX версию

Нет, DC версия была выпущена для Covenant. Вот ее проходка — прям в самом конце статей раздела «Прохождение». Сцена в поезде была просто перерисована — ничего особенного. 

*Мысленно загибает Стокеру один пальчик руки в пользу России* :)

«Мысленно даю пять». 

Да, я тоже порылся в кат-версиях, действительно для первой ничего не было, однако ютуб удивил:

20161029132829_86686c60.jpg

Это что же получается, у всех, первой, ковенант и второй концовки в поезде?0о  

Еще момент, первую все еще не допрошел, но смотрел видео разных версий, версии для эмулей все же в мелочах урезаны?0_0

Это не концовка игры. Ну…может быть. Я как-то не интересовался различиями в региональных версиях. 

Я чутка не о том, проходя одну из региональных версий на эмуле, позже глянул видео пройденного участка на ютубе для приставочной версии, так вот, в версии на эмуле кое-что отсутствовало. 

Этого не может быть, ибо эмульные версии — те же приставочные. На то он и эмуль, а не порт. Либо были проблемы с эмуляцией (например, невидимые персонажи в некоторых комнатах), либо ты мог что-то пропустить.

Невидимые персонажи это баги эмуляции (причина в герцовке или фпс эмуля), подобный пример я приводил в комментариях при обсуждении SH. Тут нечто другое, если мне не изменяет память, в приставочной версии есть дополнительное описание ключевых предметов в момент их нахождения и переброски в инвентарь!, точнее наличие их иконки, на эмуле такого не было. Могу конечно ошибаться, но если есть возможность и время попробуй сравнить. Возможно это касается не всех ключевых предметов, а только некоторых, просто помню сам сильно этому удивился.

Очень маловероятно.

Не просто не маловероятно, а наверняка!) Я ж помню, что было что-то такое. Если нужны будут ютубовские ссылки, то кину, все прям как на ладони.

Версия на эмуле

20161029225601_251ea36c.jpg

 

И тот же самый момент на приставке, то бишь оригинале

20161029225601_27a2af25.jpg

 

И еще парочка с приставочной версии

20161029225600_c7052ceb.jpg20161029225559_9c735fc1.jpg

Если такие моменты критичны, могу в след. раз просто в личку кидать.  

Выглядит очень ненатуралистично, если честно. Это скорее облагороженная руками фанатов версия, нежели оригинал с PS2.

Или умышленно созданные исо. Не вижу повода и смысла, тем более фанатам, урезать элементы игры. Подобный не баг при эмуляции на ПК присутствует в PAL и NTSC версиях.

Так…заморочил ты мне голову знатно, хотя ответ был у тебя под носом. Открой свое видео с которого ты делал скрин, полистай вниз до страницы комментариев и ищи то, что я выкладываю под спойлером

Правда

20161030110241_087b1413.jpg

Если кратко, то автору видео задают вопрос: «Йо, как ты сделал чтоб эти окошки с инфой всплывали во время игры? Я тоже хочу», на что он этому дебилу отвечает очевидное: "Я добавил их в видео самостоятельно для красочности, но в самой игре ты можешь посмотреть их в разделе «Библиотека».

Почему дебилу? Потому что если ты внимательно смотришь видео, то должен был обратить внимание, что после того как Юра находит предмет — время вокруг него останавливается и только тогда всплывает поясняющий скрин. Как будто за тебя сразу читают сноску во время чтения книги, отрывая от основного повествования. 

Ничем версии не отличаются. Тебя покорила креативность автора видео. 

А, типа приставочник решил покреативить, ок. Комментарии не смотрел, а приставочной версии нет, чтобы проверить. Вот вводят некоторые в заблуждение своими креативами 

Самая лучшая игра на PS 2 для меня. Пройдена не раз, на 100%. Мастплэй.

На самом деле игра вышла великолейпнейшей (!) Мне столько времени приходилось за ей наблюдать (пока Стокер ее изучал вдоль и поперек), а теперь я и сама могу ощутить это Прекрасное Чувство после полного прохождения игры. Полное осознание того, что игра действительно гениальна, когда все пройденные моменты просто проносятся в голове. Мне было немного ревностно в нее играть (это касается сюжетов SH&SH2), первая часть останется моей любимой игрой навсегда, но я только рада, что данная часть оказалась только лучше в геймплейном плане и проработана в графическом. Спасибо Сэкнотам за переживания на протяжении всей игры, удружили (опять сюжет, товарищи). Сильно. Спасибо Стокери за прохождение, которое сильно помогло (подземелья конечно стали значительно заковыристее, ох уж этот монастырь), все еще надеюсь на совместную работу. Вдохновения тебе (!) *◠◡◠*

Ну вот понеслась, опять прохожу по новой ))) В то время как люди долбятся во всю в некст гены ))))

Не хочешь попробовать Режиссерскую версию? Она правда на японском, но сюжет ты ведь и так уже знаешь.

Оставлю на следущий раз, а на японском с менюшками придется ковыряться. К сожалнию, я не так что прям с закрытыми глазами все знаю и помню.

Ну так и от прохождения никто не отказывается — я даже ссылочками все снабдил. Надумаешь — скинь мне в личку адрес своей почты. Я с компа пока еще не удалил архивы, а достать ее было тяжело.

Ну хорошо, спасибо за предложение. Я тут, кстать, возвращаюсь время от времени к твоему гайду, щас вот с дверью ступорнуло в Сант-маргарите. Да и вообще, иногда просто хочется погонять джаджмент ринг ))))

На третью еще не созрел?

Играл, но когда началась вся эта эпопея с жирным котом и съемочной студией я не выдержал. Уж больно они там перегнули с фантазерством, ладно финалка с муглами, но в шадоу харстах сей ход мне как то не очень. Хотя, кто знает может как нибудь да попробую еще раз. Индианка то со своими фьюженами была интересным персом.

Да именно жирный кот все портит. Съемки фильма — это в целом отличная идея для босс файтов.

Што это?

Bezimyanny_8382579_16378278.png

А что не так?

Не не ничо намана все 20150308190510_00f842ec.jpg

 

Хах..заколки правда не хватает. Молодец.

Ну реально прям чувство дежавю возникло, это чистый копипаст

Или просто дань уважения. Характер, класс, цвет кожи, платье — совершенно другие.

Какие у героинь си…синие глаза. Надо будет сыграть.

Если без шуток, то сыграй. Спасибо Сталкеру за пиар.

Уверен, мне доставят их внушительные с…способности.

А может и чем другим.

Спасибо, благодаря вашему гайду смогла найти некоторые вещи, упущенные, но очень важные в дальнейшем :)

Да не за что, главное что ему еще есть куда расширяться. Например здешний Debug Room я пока до сих пор еще не взломал, а потому и статьи нет.

Круто, заходишь так на сайт, а Стокер допилил все прохождение наверно самой запомнившейся мне ролевой игры на PS2.

Запомнилась всем: персонажами с разными способностями, графоном, миллионом квестов, уникальными подземельями со своими заморочками (вспоминается SMT Nocturne и Райдо Кузуноха) и конечно же боевкой, которая дает повод вспомнить о The Legend of Dragoon.

Как обновлю комп, обязательно засяду за первую часть, ибо в нее не играл, а вторую — не прошел.

Отличное описание игры!)

Да уж. ))

Хотя бы написали, что это вторая часть клёвой ролевухи «Shadow Hearts». )