^

Kara no Shoujo

Альтернативные названия 殻ノ少女
Girl in the Shell
Девушка в скорлупе
Разработчик Innocent Grey
Официальный сайт www.gungnir.co.jp/...
Платформа
Дистрибуция
Жанр
Год выхода игры 2008
Релизы    
Рейтинг 1324 место (27 SFP)



Нужна помощь?

Вы можете задать любой вопрос или попросить совета по этой игре. Это займет совсем немного времени.

Но прежде, рекомендуем ознакомиться с форумом игры (1 открытое обсуждение).

Задать вопрос



Описание игры

1956 год. Таинственные убийства потрясают Токио. Бывший полицейский, теперь работающий частным детективом — Токисака Рейджи — присоединяется к расследованию, для того, чтобы помочь своему старому другу Уодзуми Кёдзо. В то же самое время на его голову сваливается расследование, о пропавших студентках Частной Женской Академии, и просьба одной из учениц оттуда — найти её истинное я. Чем дальше Токисака Рейджи продвигается в расследованиях, тем больше общего в них обнаруживает. В конце концов он понимает, что эти дела связаны ещё с одним — шестилетней давности. Делом, в котором была жестоко убита его невеста.

Опенинг







Aнглийская версия в Стиме вышла: https://store.steampowered.com/app/965810/Kara_no_Shojo/

А с русской второй все также грустно.

Ну, есть — прости, Господи — перевод второй части, но он настолько плохой, что лучше сделать вид, что его нет.

Таки кинули на Дошик, и он релизнул? Или ты про летсплеера на YouTube?

Да, я про того с Дошиком. Релизнул уже давно. Но там полный швах. Вот самое начало:

У чувака с Дошиком

20181024193835_4bd51b84.jpg

В английской версии

20181024193901_c41b0543.jpg

Мой вариант после сверки с японским

20181024193937_e230d433.jpg

У тебя очень хороший язык, хвалю. Это прям твое.

И да, даже если он переводил тупо с английского, то ничто ведь не мешало его адаптировать. Вчера видел клип Radiant Records по игре Undertale из которого понял, что ключевую фразу: We are number one перевели как «Знай, мы круче всех». Совпадений с первоисточником ноль, но по духу подошло ведь замечательно.

Но «Боль ударила его» — это класс. На уровне: «Потуши горение, углепластик».

Спасибо, но мне ещё качаться и качаться — словарный запас бедноват. Нужно больше книжек читать, но времени на всё катастрофически не хватает. Вообще, знаешь, много споров по поводу того, как переводить: дословно или с толикой отсебятины. Проблема в том, что японские тексты очень… невыразительны. Для самих японцев, может, это нормально, но для русскоязычного человека их тексты суховаты и скучноваты. Поэтому уже долгое время идут кровавые срачи о том, как переводить японские тексты. В любом случае, категорически не рекомендую читать вторую Скорлупку в переводе от этого чувака — только испортишь впечатление.

Я все же за адаптацию, то что понятно японцу, русскому не зайдет. Но с сохранением смысла оригинала, так чтоб японская глубинка не стала Зеленопарком. Ну и там японские народные праздники в Масленицу не превращать.

Да это просто бездумный промт, не более того. Хронос просто оживил перевод.

Да. Не думал я, что остались еще на свете истории, что поднимут меня среди ночи с кровати и какой-то неведомой силой потянут переносить свои впечатления на электронный лист — иначе сна мне и не видать. 

Знаком с Kara no Shoujo я, спасибо супруге, уже довольно-таки давно: помню радости от выхода английской версии в 2011 году было просто океан. Но, странное дело, я никогда не дочитывал эту историю прям-таки до победного конца. То ли отпугивал объем, то ли творящееся на экране, то ли необходимость проходить игру со словарем, из-за присутствовавшего в речи героев обилия медицинских и криминалистических терминов. В общем, теперь игра изучена, и она прекрасна. А я в глубокой печали. 

Первое что хочется отметить, что Kara no Shoujo — необыкновенно взрослое произведение. И не из-за обилия в нём жестких сцен (кои щедро вываливаются на игрока все же в первой трети больше — далее в дело вступает психологизм), эротического контента и прочего. Нет, она элементарно по-взрослому, по-честному так, ведет себя с игроком, как с равным, что вообще несвойственно большинству представителей японской продукции. Герои очень часто допускают ошибки, причем по независящим от них обстоятельствам, извлекают из них уроки, но реальность снова бьет их мордой об асфальт. Поднимается довольно много острых тем: от подростковой женской дружбы со всеми её нелицеприятными сторонами (которая и стала «копьём Лонгина», в итоге) до христианских мотивов (того же умения прощать). И она практически не обременена насильственным засорением мозга игрока какими-то там детскими нормами морали — она считает, что игрок уже достаточно взрослый для этого. Но, главное что новелле удалось (лично в моем случае) — это сроднить меня с основным действующим лицом и передать то самое чувство, что его уже давно поглотило — бессилие. 

Спойлер

В этом плане, авторы вообще обходятся с рассказчиком необычайно жестоко. Он ушел из полиции по причине усталости от того, что полиция не могла предотвращать преступления. Работа частным детективом ничего не изменила, ведь к сыщикам как раз-таки и приходят, когда нечто плохое уже свершилось. И вот на протяжении всей игры, это чувство, укоренившееся в Рёдзи уже давно, постепенно передается и игроку. Если в начале всего действа, когда ты только знакомишься с героями и убивают незнакомых тебе и герою девушек, ты как-то к этому относишься равнодушно, то вот начиная с середины игры всё меняется. Под нож убийцы начинают попадать все знакомые Рёдзи (и игроку тоже) молодые героини и, Я НЕ ЗНАЮ КАК ОНИ ЭТО СДЕЛАЛИ, но боль от их потери ты ощущаешь вместе с ним. Вот ты вроде проводишь с ними полигры, узнаешь многое об их вымышленной виртуальной жизни, не то чтобы привязываешься, но привыкаешь, а затем ВЖИК — и ничего кроме ножек да рожек от них не осталось. И до тебя доходит, что их ты больше не увидишь. А еще ты понимаешь, что хоть это и компьютерная игра, но ты, как и герой, абсолютно ничего не можешь сделать чтобы их спасти. Их участь заранее прописана, и сюжетное повествование Kara no Shoujo — это не тот тип историй, где опоздавшая на 20 минут к друзьям девушка просто потерялась. Ей конец! Так хуже того, её последние минуты ты, Игрок, будешь наблюдать глазами больного извращенца, созерцая все его действия, читая все его нездоровые мысли, под такую неприятную, но очень атмосферную композицию. Ты не спас их в первый раз. Пойдя по другому руту, ты их всё-равно не спас. Пойдя по третьему руту, ты тоже не смог. Как же так, всемогущий Геймер?! За что тебе связали настолько жанром руки и ограничили свободу действий? Проходя по другой ветке, ты знаешь что будет дальше. Ты знаешь что мог бы этому помешать, но ты никак не можешь этого сделать. Точно также как и герой, ощущающий свою неспособность спасти даже близких ему людей, ты пропитываешься этим гадким чувством. И искренне желаешь чтобы авторы игры ввели бы машину времени для Рёдзи в одной из концовок, чтобы он мог всё изменить. Но это был бы слишком дешевый и дурацкий прием. А счастливых концовок у этой игры нет. И даже та, где участники основной любовной линии все-таки могут быть вместе и дальше, омрачается рядом факторов. 

То что описано под спойлером — эмоции, которые не смогло у меня вызвать доселе не одно произведение. Возможно мне не хватало личной привязанности. 

Очень понравился способ повествования, который, правда, не всем может понравится, ибо из-за него игра и растягивается на добрые 20 часов. Нам показывают будни детектива и ключевое тут слово «будни». С утра он уходит по делам (рабочим или домашним), проводит день, чаще всего, трудясь не покладая рук, а вечером возвращается к той единственной, что осталась от его семьи, а далее ужин, размышления и сон. Звучит однообразно, но каждый день происходит что-то новое, герои раскрываются с какой-то другой, неожиданной, стороны (в том числе и за счет дополнительных сценок), а выбранная методика повествования позволяет проникнуться жизнью героя еще больше. На мой взгляд, она идеальна для выбранного сюжета — герои не ощущаются говорящим картоном, готовым выдать тебе поток инфы, необходимый для продвижения по сюжету. Они имитируют живых людей и хоть с ГГ некоторые из них знакомы давно, с тобой они только знакомятся, не нарушая при этом нарисованной авторами картины (не ломают четвертую стену, то бишь). И свои сокровенные тайны, они раскроют лишь только если ты приложишь определенное старание. Этим игра сильно подкупает. Порой рассказ от лица главного героя прерывается на краткие интермедии от лица постороннего героя (розовый фон) или убийцы (кроваво-красный). Вот последние эпизоды — одни из самых запоминающихся в игре, которые действуют как хороший ушат холодной воды на читателя, опьяневшего и засыпающего от солнечной семейной повседневности ГГ. Каждый раз видя этот красный переход понимаешь, что ничего хорошего дальше не будет, а случившееся далее может перевернуть все. 

Музыкальное сопровождение всегда подходит происходящему и композиции всегда меняются точно в нужную минуту. Некоторые из них (например, завершающая тема «прощания» детектива и его клиентки в конце) так вообще тянут на шедевральные. Но, проходя игру 20 часов, все же нельзя не отметить, что приедаются. Про персонажей и рисунок в целом вообще говорить не хочется — это и по сей день самая красивая VN (да и все работы студии в целом) что я видел. Мне очень нравится. 

Упомянутые ниже эро-сцены — да, к месту из них 4-5 штук. Некоторые (взаимоотношения с девочкой-официанткой) расценивать всерьез вообще невозможно (подобные сценки и идут побочками и на дальнейшем сюжете никак не отражаются), другие же, вставленные как явно «лишние» (староста школьного совета и медсестра) — очень цинично-ироничные, ибо сразу после них главного героя убивают. И что забавно, к подобным бэд эндам можно прийти ведь и не увидев «клубнички» — исхитриться еще нужно.  

Отдельно парой слов хочется отметить локализацию от «Наша Версия»: она божественна. Именно так нужно подходить к переводу. Проскользнувшие пару раза в переводе английские реплики (сопровождаемые дальше и русским переводом, впрочем) лишь подтвердили, что ребята свое дело знают. Удивительно, как грубый и примитивный английский, в котором все друг другу бро и ржут не могут, в нашем переводе умудрились переделать на какой-то более поэтичный и мягкий манер. Перевод тоже не подкачал! Эта игра меньшего и не заслуживала. Жаль, что над второй частью они, судя по всему, не работают. 

Кстати, о второй части — по завершению прохождения, чувства остались неопределенные. Я дико счастлив, что прочитал Kara no Shoujo и не считаю время потраченным на нёё впустую, а удовольствия получил так вообще море. Но, думаю, что я уже понял в каком направлении рулят истории Innocent Grey. Так стоит ли начинать Uro no Shoujo если итогом взаимоотношений детектива и его клиентки станет разбитое корыто и это, я уверен, факт? Эх, strong my heart!

Спасибо, интересно было ознакомиться с ещё одной историей. К своему великому стыду, в прежней жизни ленивого аутиста я редко осиливал твои длиннокоменты. :) Неужели, несмотря на весь солидный опыт, она смогла стать чем-то действительно неповторимым?

Меня зацепило. Более того, я теперь чувствую некую пустоту внутри, а такого не было…ну с года 2013, наверное. Это странное, но приятное чувство. 

Спойлер

А эти длиннокоменты я оставляю на будущее и перечитку. Надеюсь, сайт не грохнется. 

Спойлер

Я так и решил, что это эволюция обзоров. Спасибо за откровенность -- ай ноу дат фил.

Спойлер

SF НИКОГДА НЕ УМРЁТ!!!

Стокер, если понравилась Скорлупка, почитай Кикокугая (squarefaction.ru/game/kikokugai-the-cyber-slayer) и Сайю (squarefaction.ru/game/saya-no-uta), если ещё не сделал. Они очень похожи по части безумия и безнадёги. А ещё тут, к слову, анонсировали широкоформатное переиздание первой Скорлупы в честь её десятилетия. Вторую часть читай, конечно, но учти, что она несколько иная.

Саю читал на первом курсе института, благо с переводом это можно было делать и на семинарах математики для юристов, и чет как-то вообще равнодушен остался. Потом перечитывал уже в домашней атмосфере и не — вообще не мое. Ни полоумному мяснику, ни к его тупым товарищам, ни к главной героине я ничего не почувствовал. А посему в памяти и не отложилось.

Кикогуай уже давно лежит в «Хочу поиграть». Осталось ток собраться и выбрать версию для чтения: оригинальную или перерисованную. Думаю, склонюсь ко второму.

Ко второй части приступлю лишь после чтения Картагры и да, я знаю что садится читать вторую часть, чтобы узнать конец первой (20% от всего тамошнего сюжета) — эт занятие неблагодарное.

А ещё тут, к слову, анонсировали широкоформатное переиздание первой Скорлупы в честь её десятилетия.

Это хорошо. Ничего добавлять не собираются к уже имеющемуся? 

By the way, час назад прочитал пролог Кары (или это была демка?). Ничего так, познавательно. Можно хотя бы на первые жертвы с двух сторон посмотреть + понаблюдать за взаимодействием тех героев, что в игре остались без обзора. 

Я честно считал, что нет новеллы в жанре триллер\ детектив лучше, чем KnS, но потом вышла KnS2.. Если первая часть неспешно покрывает тебя пеленой меланхолии и безысходности, жестоко давая под дых в конце, то во второй в тебя будто забивают раскаленные гвозди, один за другим. А от концовки я, наверное никогда не смогу прийти в себя — это самое тяжелое эмоциональное потрясение, что давала мне литература. И это при всей моей циничности и знании штампов.

Потому и не спешу. Я подсознательно это чую.

Да уж, игра не для слабонервных. Одержимость, безумие, изврат — чего только нет в этой игре. Детективная составляющая довольно интересна, но образы и поступки маньяков несколько однообразны. Вычислить преступников вполне возможно, если внимательно читать и обращать внимание на разные мелочи. Несколько разочаровали эро-сцены, которые иногда вставляли совершенно не к месту и они полностью противоречили характеру персонажа. Огорчила истинная концовка! В ней не хватало реализма и поведение Рейджи не очень соотносится с его характером. Вообще, некоторые концовки выглядят весьма странно и логики в них нет. Но вообще игра интересная и мне она понравилась. Только грустно, что столько людей погибли из-за того, что кто-то не смог выбраться из плена своих иллюзий или больных фантазий.

эро-сцены, которые иногда вставляли совершенно не к месту

Типичная вн.

Brunestud, это точно. Самое главное чтобы у ГГ был секс с большинством персонажей женского пола и плевать на логику.

Если вдруг кому-то интересно: Наша Версия ещё в декабре 2014-го перевела эту игру на русский язык. Искать на РуТреккере.

В кои то веки я рад рекламе. Спасибо, заценим!

Да, это очень классно. Эти люди прям сделали начало моего дня столь замечательным!

интересное время для начала дня.

Ну фактически то он начался.

да, но ты написал начало именно твоего дня)

serrrj, ну да, мне ж ведь радостно. А за других отвечать я не могу.

Стокер, я не являюсь заинтересованным в известности и популярности Нашей Версии, поэтому это не реклама. Хотя, даже если бы и являлся, то не вижу ничего плохого в том, чтобы прорекламировать хороший продукт. В любом случае, пожалуйста.

Решил плотно связать свою карьеру с видеоиграми. Борьба за качество продукта, поиск багов. Потом геймдизайн, фичи, баланс, тысячи формул в Экселе. Все это клево, интересно, постоянно возникающие проблемы и работа с людьми

Но когда я вижу очередной японский набор картинок и текста, возникает ужасный баттхерт, ибо игрой это назвать невозможно в принципе, так и вообще не представляется, как это можно разрабатывать. Нарисовал картинки, написал тексты, вставил в готовый движок — все.

дам, живи проще) как ты сам говорил. У кого-то запала хватает на такое, а кому-то — подавай собственный движок с лучшей физикой воды и вообще уникальный концепт.

Дисковое английское издание первой Кары — 40 баксов. Японская коллекционка второй Кары — 80 баксов. Боль Дамеона — бесценно.

@ShadowScarab писал:

как ты сам говорил

 это точно не я говорил) 

Ну, «истинные ценители» и не считают ВН играми, например.

ВН — это совершенно отдельный вид медиа, просто к играм он ближе всего, потому что это развлекательный софт, а развлекательный софт в понимании современного обывателя и есть игра. И, как бы, очевидно, почему так.

А процесс разработки ВН — работа тоже большая. По крайней мере в Японии, в серьезной индустрии Визуальных Новелл, а не среди инди-авторов, поделки многих из которых и не заслуживают никакого внимания.

Начнем с того,что любой развлекательный продукт прежде всего хочет быть популярным, поэтому нужно изучить ЦА, придумать идею, которая будет интересна этой ЦА, нанять сценариста, который может достаточно хорошо воплотить эту идею в жизнь. Большая часть авторского стиля текста теряется при непрофессиональном переводе фанатов ВН, но в оригиналах есть множество работ, написанных таким высокохудожественным языком, что может случиться эстетический оргазм. Например, Sekien no Inganock, в оригинале написанный целиком в стихах.

Далее нужно нанять хорошего дизайнера, который сможет придать идее визуальную форму, подобрать подходящий визуальный стиль, придумать персонажам дизайн.

Если мы говорим о большой ВН, часов на 30-50 или больше, то разумеется, кроме одного художника-дизайнера нам потребуется целый штат обезьянок, которые будут рисовать бесчисленное множество бэкграундов, спрайтов, эффекты, иногда анимацию.

Потом нужно найти композитора, который тоже свою работу не за пару часов делает. Ему предстоит придать изначальной идее звучание.

Ну и, конечно, пост-продакшн. Создание озвучки, рекламная кампания…

Вот и выходит «разработка». Процесс этот, конечно, в техническом плане не такой сложный, особенно учитывая, что большая часть ВНок пилится на одних и тех же движках, которые обновляются раз в десять лет, но зато во всем остальном этот процесс не менее сложен, чем у масштабной игры ААА-класса.

Уж ты-то, дамеон, из всех здесь должен понимать, что кодинг и моделирование, текстурирование и прочий технический «черный» труд — это далеко не все, что делает игру.

Finjas, только один вопрос: ты сознательно или нет повёлся на очевидный троллинг Дамеона?

Я просто люблю говорить о Визуальных Новеллах.

можно сознательно повестись на троллинг?

> Я просто люблю говорить о Визуальных Новеллах.

Дамеон вряд ли сможет как-то поддержать беседу на тему визуалок кроме как троллингом о никчёмности оных и своей боли из-за этого.

> можно сознательно повестись на троллинг?

Конечно. Для такого явления, вроде бы, есть даже специальный термин, но я забыл.

Странно, вроде не видно что бы в жанрах было «эроге». Или даже без этого в ВН могут быть хентайные сцены?

Это я виноват. Все время забываю, что за пределами ВН-тусовки многие не знают, что по сути eroge и visual novel — это одно и то же, и что если в анкете игры стоит «Жанр: Visual Novel, Eroge», это выглядит примерно как «Жанр: RPG, Role Playing Game». Поэтому и забываю проставлять сразу оба варианта.

Добавил.

@Finjas писал:

Это я виноват.

Если косвенно только) я, в общем-то, знаю, что ВН-ки за редким исключением всегда предполагают откровенные сцены. Но на сайте уже видел, когда в жанрах проставляются и «эроге», и «вн». Поэтому и уточнил)

Я всё же за то, чтобы считать эроге не то, где есть трах, а то, где трах преобладает (ИллюжнСофт и БлэкЛилит передают привет). А то так можно и Ксеногиры занести в эту категорию (вспоминаем сцену с Феем и Элли). В Каре уж точно нет акцента на трахе. К слову, МангаГеймеры убрали цензуру и здесь.

@Finjas писал:

eroge и visual novel — это одно и то же

 Ну ты и наркоман :3

@Brunestud писал:

@Finjas писал:

eroge и visual novel — это одно и то же

 Ну ты и наркоман :3

 а по-моему такой вывод справедлив, учитывая что большая часть рынка ВН включает сцены… хм, чаще одну картинку, секса. 

Мне нравится рисовка, но я не всегда понимал почему люди хотят новый движок. Возьмем Danganronpa например. В class trial при раскрутке мне хотелось каждый раз отложить игру потому что это сбивало очень сильно атмосферу игры.

@Lahli писал:

большая часть рынка

 Большая часть рынка — не весь рынок. А то ведь какой-нибудь Урюрюкиси007 плакает с таких заявлений, что его Чайки — хэнтай.

@Brunestud писал:

хэнтай.

а причем тут эроге? Окей, давайте начнем сравнивать Толстого с Достоевским

@Lahli писал:

а причем тут эроге?

 Не стоит придираться к словам. Его Чайки — ерогэ, ага.

@Lahli писал:

Окей, давайте начнем сравнивать Толстого с Достоевским

Что одно ерунда, что другое, и сравнивать нечего.

@Brunestud писал:

Не стоит придираться к словам.

Не стоит жаловаться непонятно на что, а потом обижаться на критику. 

@Brunestud писал:

Что одно ерунда, что другое, и сравнивать нечего.

У всех есть свое мнение, но иногда его нет, а оно есть.

@Lahli писал:

Не стоит жаловаться непонятно на что, а потом обижаться на критику. 

 Да не о том вообще разговор был. Хэнтай или ерогэ — какая разница? Суть и так ясна. И не надо тут, мол, хентай — это жанр аниме, а эроге — новелл.
Речь была о том, что VN's — не эроге.

> а по-моему такой вывод справедлив, учитывая что большая часть рынка ВН включает сцены… хм, чаще одну картинку, секса.

На ВНДБ на данный момент 15003 визуалки. Из них только 9057 (примерно 60%) визуалок содержат какой-либо эротический контент. Без эротического контента, соответственно, 40% визуалок. По мне, это слишком неубедительно для того, чтобы приравнивать визуалки как таковые к эротике.

@Brunestud писал:

Да не о том вообще разговор был. Хэнтай или ерогэ — какая разница? Суть и так ясна. И не надо тут, мол, хентай — это жанр аниме, а эроге — новелл. Речь была о том, что VN's — не эроге.

Адвенчуры.

20140704144720_be89c245.png

@JackBlack писал:

Без эротического контента

 Если эротический контент — исключительно голые сиси-писи, то мы друг друга не понимаем. Жаркие позы в купальниках — эротический контент, не меньше. Подробное описание горячего флирта одноклассницы с упоминанием возбуждения — эротический контент. Мы говорим об эроге, а не хентае.

@Lahli писал:

Жаркие позы в купальниках — эротический контент, не меньше. Подробное описание горячего флирта одноклассницы с упоминанием возбуждения — эротический контент.

 Не надо ля-ля. Фансервис — не значит эроге.

@Brunestud писал:

Фансервис — не значит эроге.

 Раз уж мы тут решили оперировать такими терминами как «большинство», то имеет смысл рассмотреть «фансервис» с точки зрения большинства. А из этой колокольни он является ни чем иным как эротическим контентом. Не вижу разницы между полоской «купальника» на заднице нарисованной или реальной женщины в плане назначения такого контента. И не надо спорить что полоска в рисунке — нечто одухотворенное.

@Lahli писал:

мы тут решили оперировать

Вы решили — вы и оперируйте.

@Lahli писал:

А из этой колокольни он является ни чем иным как эротическим контентом. Не вижу разницы между полоской «купальника» на заднице нарисованной или реальной женщины в плане назначения такого контента.

Если нет показа гениталий и откровенного сексуального контента — хоть убейся, это не эроге. И без разницы, с какой колокольни на это смотреть.

@Lahli писал:

И не надо спорить что полоска в рисунке — нечто одухотворенное.

А это тут при чём?

> Адвенчуры.

Ну, японцы так и называют то, что мы называем визуалками, да.

> Если эротический контент — исключительно голые сиси-писи, то мы друг друга не понимаем

На ВНДБ под эротический контент попадает всё, что относится к эротическому контенту (инцест, вагинальный/анальный/оральный секс, изнасилование и прочая вкуснота). Кароче, http://vndb.org/g23

> Мы говорим об эроге, а не хентае

А в чём разница в контексте показа/описания траха?

Кароче. Я на стороне fninjas. 

@JackBlack писал:

А в чём разница в контексте показа/описания траха?

в том, что хентай — нарисованное порно, а эроге — нарисованная эротика?

@JackBlack писал:

На ВНДБ

ВНДБ — не весь мир. А мы вроде как решил оценить (без участия Brunestud ) в целом. 

я даже опрос захотел запилить, надо подумать где. Просто если фанаты ВН и аниме считают, что фансервис — не эротика, то подавляющая его часть — да.

http://lurkmore.to/%D0%A4%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B8%D1%81

Таким образом, под фансервисом практически всегда имеются ввиду эччи-сцены, хотя на самом деле спектр извращений японскихотаку настолько широк, что фансервисом может быть все что угодно[1], вплоть до космических кораблей, бороздящих просторы Большого театра.

эччи-сцены=эроге. БОльшая часть вн включает поджанр эроге

>Пруфы и авторитетное мнение

>http://lurkmore.to

1397764049455.jpg

@Lahli писал:

в том, что хентай — нарисованное порно, а эроге — нарисованная эротика?

 Чего?

Даже не пойму: то ли я ненароком так хорошо вбросил, то ли вам просто нечем заняться.

> в том, что хентай — нарисованное порно, а эроге — нарисованная эротика?

Лолнет. Эроге — это игры с нарисованным порно. А нарисованная эротика — эччи. Игры с нарисованным эччи никаким специальным термином не называются.

> ВНДБ — не весь мир. А мы вроде как решил оценить (без участия Brunestud ) в целом.

ВНДБ — наиболее полная база данных о визуалках со всего мира.

Помимо всего прочего сказанного Лахли, эроге — термин нарицательный, а не дословный. Первые игры в жанре были чистой порнгорафией и после этого несколько лет не было ни одной игры без хентая, поэтому за целым жанром закрепилось название «Эроге», которым в наши дни называют даже ВН без хентая и какого либо эротического фансервиса. Просто потому что люди привыкли.

В русском языке тоже такие вещи существуют, когда термин или название чего либо не соответствует самому объект/субъекту. Хотя сейчас примеров я не вспомню.

И, если говорить о ВНДБ, у огромного числа ВН там проставлены единичные тэги или они вообще отсутствуют. Для данного обсуждения интересен тот факт, что большая часть таких ВН без тегов — малоизвестные полностью хентайные нукиге.

Так что 40% — это явно перебор. Реальный процент меньше, и скорее всего намного.

@Brunestud писал:

Чего?

Чем порно отличается от эротики?

@JackBlack писал:

Эроге — это игры с нарисованным порно

тот же вопрос.

@Lahli писал:

Чем порно отличается от эротики?

Контентом. Да и не о том разговор. Где это видано, что

@Lahli писал:

хентай — нарисованное порно, а эроге — нарисованная эротика?

Вроде как это жанры совсем разных вещей, при том что оба — прон.

Омг, давай немного упростим. Проно показывает непосредственно процесс, обычно крупным планом (а нарисованное еще и то, что внутри),  эротика — скорее инсталляция, FSN — эротика, X-change — прон. 

Также основной целью прона является показ акта, сюжет там и вправду может быть фансервисом, тогда как в эротике идет ставка на возбуждение, проявление дополнительный чувств к герою, например. Но этим не ограничивается. 

Так вот эроге — не хентай, а эротика, просто имеет место быть замена понятий, как и писал Finjas 

Чтобы привести пример «эротики на грани» — 300, сцена с женой )

@Lahli писал:

Так вот эроге — не хентай, а эротика

Ну что за ерунда? X-change, получается, не эроге?

я немного запутался, т.к. доказывал что эччи фансервис причисляет игру к эроге, что написал вместо «эротика» «эроге»

блин, гнадо заменить эроге на «фансервис»

@Lahli писал:

а эроге — нарисованная эротика

> просто имеет место быть замена понятий

Верно, подмена понятий, тобой. Ты ничего не понимаешь и кидаешь в кучу и эроге (термин, которой применяют только в отношение игр, ибо эроге — это «эротик гейм»), и хентай (трах), и эччи (эротику), а фансервисом вообще никак не относится к какому-либо эротическому контенту.

> И, если говорить о ВНДБ, у огромного числа ВН там проставлены единичные тэги или они вообще отсутствуют. Для данного обсуждения интересен тот факт, что большая часть таких ВН без тегов — малоизвестные полностью хентайные нукиге.

Вряд ли. Если у каких-то визуалок и нет тега, то таких визуалок явно не сотни или даже тысячи. Ну и поставить соответствующий тег малоизвестным полностью хентайным нукиге не составит большого труда, ибо содержание таких визуалок зачастую показано даже на самой обложке. Так что, количество визуалок без эроконтента в любом случае в райное 40%.

@JackBlack писал:

наиболее полная база данных о визуалках со всего мира

 наиболее полная по сравнению с остальными базами, это не показывает ее качество и объем

иначе говоря, если кто-то единственный что-то знает, это не значит, что это знание ценно и вообще достоверно

> наиболее полная по сравнению с остальными базами, это не показывает ее качество и объем

А что показывает качество и объём? Ну и ВНДБ вполне годится, чтобы по информации в ней судить о ситуации в целом.

> иначе говоря, если кто-то единственный что-то знает, это не значит, что это знание ценно и вообще достоверно

Как это относится к сабжу?

@JackBlack писал:

Ну и ВНДБ вполне годится, чтобы по информации в ней судить о ситуации в целом.

 то есть репрезентативна, но это надо доказать

@JackBlack писал:

Как это относится к сабжу?

Непосредственно? Если нет других приличных баз, то это не делает данную достоверной, а информацию в ней — насколько-то там полной

> то есть репрезентативна, но это надо доказать

ВНДБ не является выборкой, информация туда заносится не выборочная, и вся подряд, поэтому ВНДБ в принципе не обладает и не может обладать таким свойством, как репрезентативность.

> Если нет других приличных баз, то это не делает данную достоверной, а информацию в ней — насколько-то там полной

Предполагается, что информация в ВНДБ достоверна. Полнота информации тут не играет никакой роли, ибо в контексте упоминания ВНДБ в данном обсуждении значение имеет лишь одна характеристика, которая, предполагается, наличествует у всех соответствующих позиций в БД. Нет никаких причин считать ситуацию в целом как-то отличной от ситуации на ВНДБ.

@JackBlack писал:

ВНДБ не является выборкой

 лол

@JackBlack писал:

Предполагается, что информация в ВНДБ достоверна

предполагается, что я миллионер

> лол

Тем не менее, БД сама по себе не является выборкой. Я думал, ты сам в курсе этого. Лол индид.

> предполагается, что я миллионер

Как это относится к сабжу? Я думаю, не стоит объяснять некорректность твоей аналогии?

Спасибо, что избавил меня от необходимости кидать ссылку на объяснение того, что такое выборка. А теперь будет классно, если ты прочитаешь, что написано по кинутой тобой же ссылке.

1. Выборка – это некоторая часть объектов генеральной совокупности, которая выступает в качестве объектов непосредственного изучения.
2. Выборка (sample, set) — конечный набор прецедентов (объектов, случаев, событий, испытуемых, образцов, и т.п.), некоторым способом выбранных из множества всех возможных прецедентов, называемого генеральной совокупностью.

Верно! Поэтому ВНДБ не является выборкой и не облдает свойством репрезентативности как таковым.

@JackBlack писал:

Ты ничего не понимаешь и кидаешь в кучу и эроге (термин, которой применяют только в отношение игр, ибо эроге — это «эротик гейм»), и хентай (трах), и эччи (эротику), а фансервисом вообще никак не относится к какому-либо эротическому контенту.

 эроге — то, что содержит эротику или прон. Фансервис-эччи=эротика. Большинство ВН — эроге. 

> эроге — то, что содержит эротику или прон

Нет. Небольшой ликбез: эроге — это японский термин, образованный от прочтения словосочетания «erotic game» (ЭРОтик ГЕйм) означающий игру (а точнее, визуалку, ибо только к визуалкам применяется термин «эроге»), которая содержит трах в любом виде. В Японии нет визуалок с эротикой, но без траха. Визуалки для ПК в Японии делятся на две категории (для консолей рейтинги более разнообразные, но ими занимается другая организация): для всех возрастов (All-Ages, но при этом, там может быть физическое насилие и кровяка) и 18+ (те самые эроге, с изображением траха). Японцам бессмысленно делать визуалку с эротикой, но без траха, ибо она всё равно попадёт в категорию 18+. А какой культ вокруг секса сложился в Японии, я думаю, рассказывать не нужно?

Вот, например, есть Год оф Вор 3, где за кадром происходит трах Кратоса и богини, забыл её имя. Ещё есть Проджект Кросс Зон, тактика для 3ДС с персами из разных вселенных. Там девки в спецприёмах принимают весьма откровенные позы, имеются прыгающие сиськи и прочее. Но ни то, ни другое не называется эроге.

@JackBlack писал:

Год оф Вор 3, где за кадром происходит трах Кратоса и богини, забыл её имя. Ещё есть Проджект Кросс Зон, тактика для 3ДС с персами из разных вселенных. Там девки в спецприёмах принимают весьма откровенные позы, имеются прыгающие сиськи и прочее. Но ни то, ни другое не называется эроге.

 

@JackBlack писал:

а точнее, визуалку, ибо только к визуалкам применяется термин «эроге»

Это ведь и не визуалки, чтобы к ним термин вообще можно было применять. Одно уточнение в начале все и испортило

А так-то термин выглядит надуманным, как и все жанры вообще

@JackBlack писал:

Небольшой ликбез

 ты забыл добавить «по японским стандартам». А мы тут говорим про большинство епт

> Это ведь и не визуалки, чтобы к ним термин вообще можно было применять. Одно уточнение в начале все и испортило

Так вот и я о том же. Эроге — термин только для визуалок с трахом, а не для всего, где есть этот трах.

> ты забыл добавить «по японским стандартам». А мы тут говорим про большинство епт

Термин нужно рассматривать только в контексте того, для чего он был придуман, а не пихать его ко всему подряд, не? Не знаю, о каких японских стандартах и о каком большинстве ты сейчас пишешь, но ты не прав насчёт эроге.

@JackBlack писал:

Термин нужно рассматривать только в контексте того, для чего он был придуман, а не пихать его ко всему подряд, не?

 где это? Мы, вроде, рассматриваем ВН, а Дамеон привел лишь сравнение

Начал проходить этот эпик, официальная английская версия от МангаГеймеров с озвучкой. Дошёл до первого бэдэнда. Что могу сказать, очень увлекательная детективная история, которая понравится каждому любителю художественной оккультной мистики. Однако, без прохождения в это невозможно играть, ибо развилки в очень неявных местах. И это, кстати, круто, ибо создаётся впечатление, что любая мелочь может завести чёрт знает куда. Чувствуется, что сценарист изо всех сил пытается запутать как протагониста, так и игрока, подкидывая такие стечения обстоятельств, которые вполне логичны и при которых можно точно сказать, кто убийца. К этому добавить крутой арт и музон, и вырисовывается одна из лучших визуалок. Нет, даже не визуалок, а произведений. В общем, не даром в Инносэнт Грэй едят свой хлеб. К слову, забавно, что после 5 часов чтения и 3 трупов пока никто никого не трахнул…

20140703191021_b4366e4f.jpg

@JackBlack писал:

К слову, забавно, что после 5 часов чтения и 3 трупов пока никто никого не трахнул…

 дрочер?

У кого что болит. Тебя правда волнует этот вопрос? Хочешь поговорить об этом?

Мне не все равно, сколько дрочеров меня окружает.

И уж тем более, когда игры делаются для дрочеров, их после этого сложно называть искусством

Ммм, яснопонятно. А по сабжу есть что сообщить? … Очевидно, нет. Я так и думал.