^

The Legend of Heroes: Kai no Kiseki -Farewell, O Zemuria-

Альтернативные названия 英雄伝説 界の軌跡 -Farewell
O Zemuria-
Разработчик Nihon Falcom
Официальный сайт www.falcom.co.jp/...
Платформа
Дистрибуция
Жанр
Год выхода игры 2024
Релизы    
Рейтинг 3854 место (6 SFP)



Нужна помощь?

Вы можете задать любой вопрос или попросить совета по этой игре. Это займет совсем немного времени.

Задать вопрос



Описание игры

 «The Legend of Heroes: Kai no Kiseki – Farewell, O Zemuria» — новая глава сюжетно-ориентированной японской серии игр «The Legend of Heroes», приуроченная к 20-летию её подсерии «Trails (Kiseki)», повествующей о событиях, происходящих на континенте Земурия. Сюжет же на этот раз затронет крупный национальный проект республики Кальвард, нацеленного на запуск спутников связи посредством орбальных ракет для изучения того, что находится за пределами атмосферы, а также создания новой сети связи.

Нововведения

Пробуждение (Awakening)

 Некоторые персонажи, такие как Ван с его способностью трансформации в Гренделя или рыцари Доминиона с их Стигматами, во время «полевых» сражений могут войти в состояние Пробуждения, потребляя во время этого состояния очки «Boost Gauge». Это состояние временно значительно усиливает их боевые способности, а персонажи не только подвергаются визуальной трансформации, но и их сила атаки и скорость повышаются, что позволяет им обрушивать разрушительные комбо на врагов! Кроме этого, в состоянии Пробуждения разрушение объектов на локации, вроде разрушаемых препятствий, восстанавливает очки «Boost Gauge», что позволяет продлить продолжительность пробужденного состояния.

Kai_Awakening.gif

Dual Arts

 Орбментальная магия, объединяющая два разных стихийных элемента из семи: Земля, Вода, Огонь, Ветер, Время, Пространство и Мираж. Хотя Dual Arts потребляют большое количество EP, они обладают гораздо большей разрушительной силой, чем стандартные артсы.

DUALARTS.gif

Система B.L.T.Z.

 Улучшенная боевая система на базе системы «S.C.L.M.» из Kuro no Kiseki и Kuro no Kiseki II. Во время «командных» сражений при выполнении обычных атак, крафтов или артсов под действием AT бонуса «Blitz» активируются «B.L.T.Z. Chain» и «B.L.T.Z. Support»:

Kai_BLTZ.gif

  • B.L.T.Z. Chain — после бонус-атаки, проведенной персонажем посредством «S.C.L.M. Chain», персонаж поддержки, посредством «B.L.T.Z. Chain», проводит дополнительную бонус-атаку.

BLTZ_chain.gif

  • B.L.T.Z. Support — в отличии от системы «S.C.L.M. Support», которая повышает эффективность атакующих артсов и крафтов, «B.L.T.Z. Support» также увеличивает эффективность восстанавливающих и поддерживающих артсов и крафтов, предлагая более широкий спектр стратегических возможностей.

BLTZ_support.gif

Z.O.C.

 Во время «полевых» сражений, когда специальная шкала в правом нижнем углу экрана заполнится, при нажатии соответствующей кнопки, активируется «Z.O.C.», во время действия которого скорость противников значительно снижается, позволяя атаковать их в одностороннем порядке. Кроме этого, также не только увеличивается урон персонажей, урон по шкале оглушения также увеличивается, что позволяет быстрее оглушить противника.

ZOC_field.gif

 Во время же «командных» сражений, активация «S-Boost» дважды активирует «Z.O.C.», во время которого выбранный персонаж может провести серию последовательных действий, а его состояние усиления продлевается на один ход.

ZOC_command.gif

Grim Garten

 Виртуальное пространство, захваченное загадочной организацией «Уроборос», которое нужно отбить обратно, сформировав команду из доступных персонажей и покорив различные области замка. В каждой области главный персонаж-лидер представлен в виде аватара-пешки, размещенного на игровой доске, и которого каждый ход нужно перемещать вперед по клеточкам для дальнейшего продвижения. Победа же над «Хранителем», скрывающимся в самой дальней части области, позволяет открыть новые области для исследования, а также получить доступ к различным сервисам виртуального пространства. Также по мере прохождения к вам будут присоединяться персонажи разных фракций, что будет приводить к различным событиям.
 По мере открытия новых областей, члены «Уробороса» будут мешать вам различными способами, однако благодаря этому вы сможете получить больше информации о деятельности «Уробороса» и даже раскрыть неожиданные факты!

GRIM_GARTEN.gif

Расшифровка Grimoire

 Используйте «Грим-токены», добытые во время исследования замка, чтобы расшифровать магический том «Grimoire», расшифровка которого позволяет получить такие полезные вещи как Сепиты, Холоу Коры, кварцы и аксессуары, которые будут полезны вам в вашем путешествии.

GRIMOIRE.gif

Пьедестал памяти (Pedestal of Remembrance)

 В Grim Garten вы можете приобрести особые сферы — «Memento Orbs», содержание в себе записи событий прошлого, когда-то произошедших на континенте Земурия. Поместив сферу на «Пьедестал памяти», вы может просмотреть её содержимое. Информация, хранящая в «Memento Orbs», включает в себя ключевые моменты в жизни важных сюжетных персонажей и раскрывает некоторую правду об истории Земурии. Каждый кусочек информации содержит крайне важные детали, которые связанны со всей серией Kiseki.

%E8%BF%BD%E6%86%B6%E3%81%AE%E5%8F%B0%E5%

Видео







Для тех, кто хочет поиграть в китайскую пиратскую пк версию на японском (текст взят с консольной версии):

  • Качаем файл с японским текстом по этой ссылке https://files.catbox.moe/fbrwsz.7z
  • Пока файл качается, заходим в папку с установленной игрой и бекапим куда-нибудь папки table_kr и script_kr
  • Проверяем, чтобы в файле SteamConfig.ini было Language = koreana
  • Запускаем игру и заходим в System -> вторая вкладка, кликаем на самую первую опцию в Display и из списка выбираем самую последнюю (выставляет пресет настроек графики на макс)
  • Распаковываем скачанный файл, заходим в папку Japanese Tables и удаляем файл t_help
  • Копируем файлы из папки Japanese tables в папку игры table_kr, а файлы из Japanese Scripts в папку игры script_kr (с заменой всех файлов)
  • Можно играть

Известные проблемы (играл 30мин) — Не работает геймпад (вне зависимости от текста), а имена, иконки, титориал, длс и некоторый текст (не сюжетный!) все равно остается на корейском. Если где-то возникает проблема, то возвращаем корейские файлы, проходим проблемное место и возвращаем обратно японские ;)

Интересно, будут ли фанаты эту часть тоже переводить. Или может официально анонсируют перевод после выхода второй части.

Анонсируют по любому, они сильно ускорились с выпуском игр на западе да и перевод с появлением искусственного интеллекта стал проще и быстрей.

Интересно, будут ли фанаты эту часть тоже переводить.

Машинный перевод на английский язык уже в процессе, но вот будут ли его доводить до ума — неизвестно.

эх, если б как со второй частью… ну, т.е. быстро сделали машинный перевод, а потом ручками допилили, то я б был очень рад.

Думается мне что ремейк Скай выпустят с переводом где-то осенью-зимой в этом году, а эту часть весной-летом 2026. Если будет так, то было бы неплохо.

хз насчёт римейка ская, там вроде как заявили, что перевод будут делать с нуля. да и лично мне на этот римейк пофик. там весь нарратив оригинальный, а я оригинал аж два раза прошёл. а вот новое хочу, особенно после откровенной халтуры в виде kuro II. ну, т.е. я ещё верю, что серия не скатилась.