Не могу не похвастаться, хотя, конечно, место выбрал… Ну да ладно, я везде хвастаюсь.
В мае заказал книгу Натсухико Кёгоку The Summer of the Ubume, первую часть из цикла Kyogokudo и единственную переведенную на английский язык Александром О. Смитом.
Я, вообще-то, приверженец цифры, поэтому покупаю книги, по крайней мере материальные, довольно редко. К сожалению, Summer of the Ubume в цифровом формате в интернете отсутствует, поэтому пришлось заказывать. Ждал 2 месяца, вот во вторник только привезли.
Сейчас читаю и очень доволен, денег ничуть не жалко. (600р за Paperback книгу в 300 страниц, впрочем, не слишком уж и запредельно).
Пока прочитал недалеко, но уже нравится. 30 страниц(и это я еще не дочитал) рассуждения про сознание, счастье и религию. Всегда обожал сознание, сознание это круто.
От четкого оценивания до полного прочтения воздержусь, но уже почти уверен, что буду рекомендовать. Хотя, конечно, отсутствие электронной копии в свободном доступе сводит шанс, что кто-то мою рекомендацию вообще послушает на нет.
Как дочитаю, попробую сам оцифровать. Сканирование и OCR.
Хотя и жаль будет расставаться с этим великолепным хипстерским чувством, вызываемым владением книги, у которой нет электронной копии.
Ах да, забыл про саму книгу-то рассказать, балда. Может, кто-нибудь смотрел здесь или слышал об аниме Mouryou no Hako. Так вот, аниме это снято по одноименной второй книге цикла Kyogokudo. Хотя, читавшие книгу люди говорили, что экранизация получилась не очень хорошей.
В свое время, читая визуальную новеллу Kara no Shoujo уловил очень сильное сходство с Mouryou no Hako. Настолько сильное, что KnS вполне мог бы назвать клоном, хотя корневая идея там совсем другая и мистики нету, в отличии от MnH.
Thus, те кто смотрел MnH/читал KnS уже должны понять, что из себя представляет The Summer of the Ubume даже после такого краткого рассмотрения похожих работ.
Для остальных: представьте себе Шерлока Холмса (причем сам Шерлок будет ближе скорее к тому, что был в сериале BBC) перенесенного в Японию середины XX века, работающего экзорцистом/священником/философом и все это сдобрено нуаром, японской мифологией и подтекстом, рассказывающим о том, что демоны и духи существуют, но не как сверхъестественные существа, а как патологии человеческой души.
Напоследок, чтобы по модному все было, вставлю обложку:
Ух, меня так распирает от приобретения (никогда бы не подумал, что от покупки бумаги с буковками может так распирать), что я пойду еще где-нибудь похвастаюсь.