^

Аниме и манга / Субтитры VS Озвучка

1 2 3 4 5
# 5 июля 2008, 17:04     автор темы

Dzirt Do'Urden

Гражданский 47 уровень
772 сообщения
3659 SFP
Извечный спор, что же лучше субтитры или озвучка?

Мой выбор сабы!
Плюсы:
1. Ни один переводчик, каким бы крутым он ни был, не сможет скопировать все эмоции японских сейю.
2. Плюс технического плана, звуковая дорожка потяжелее будет чем файлик с субтитрами.
3. Так как многие переводчики читают текст с субов, они бывает просто не успевают прочесть весь текст вслух и поэтому начинают отсебятину.
...
# 29 июня 2013, 01:54

Purupuru Pururin

Гражданский 5 уровень
9 сообщений
126 SFP

Раньше было без разницы, но после просмотра Хигурашек с дабом стал покорным сабофилом. Потому что невозможно слышать бесчувственные упоротые голоса персонажей, которых заживо убивают. Если считаете, что официальные озвучки таким не страдают, то у них совсем иные проблемы — их мало, они извращают сюжет и они зацензурены. Но сейчас и среди фанов появились довольно профессиональные личности — например Анкорд и Ника Ленина. Но и им очень и очень далеко до профессиональных сэйю.

# 6 июня 2014, 18:23

Shinzo

Гражданский 12 уровень
50 сообщений
310 SFP

Согласен существует Туева Хуча дабберов, которые своим гнусавым голосом оставляют осадок на всё ремесле войсера. А ведь многие дельные дабберы приносят очень много чувств в свою озвучку и тем самым даже делают его более серьезным(или в комедиях смешенее — один недавний Д-фраг в озвучке Анилибрии просто угарен). А субтитры они и есть субтитры. Признаюсь иногда хочется вернуться к первоисточнику и послушать лучших сейю Японии. Однако это не всегда так и сабы приносят мне ничуть не меньше удовольствия, чем озвучка(тут всё зависит от даббера — не стоит ставить всех под одну копирку).

# 24 июня 2014, 19:21

Анри

Познающий кубы клана Draw.ch 3 уровень
10 сообщений
11 SFP

только анкорд

# 24 июня 2014, 20:26

AlexLAN

Левиафан клана Dark Moon Dragons 32 уровень
421 сообщение
2755 SFP

@Анри писала:

только анкорд

ну вы, батенька, и наркоман

# 24 июня 2014, 22:42

dameon

Devil Summoner 75 уровень
8595 сообщений
19930 SFP

@Shinzo писал:

Согласен существует Туева Хуча дабберов, которые своим гнусавым голосом оставляют осадок на всё ремесле войсера. А ведь многие дельные дабберы приносят очень много чувств в свою озвучку и тем самым даже делают его более серьезным(или в комедиях смешенее — один недавний Д-фраг в озвучке Анилибрии просто угарен). А субтитры они и есть субтитры. Признаюсь иногда хочется вернуться к первоисточнику и послушать лучших сейю Японии. Однако это не всегда так и сабы приносят мне ничуть не меньше удовольствия, чем озвучка(тут всё зависит от даббера — не стоит ставить всех под одну копирку).

тут смело можно поменять сабы и озвучку местами, и отзыв так и не сильно изменится

не всегда понимал, почему русская озвучка портит аниме, а вот кривой фансаб (которых 99%) — нет

+21
# 24 июня 2014, 22:48

ShadowScarab

Гражданский 60 уровень
3261 сообщение
3578 SFP

@AlexLAN писал:

ну вы, батенька, и наркоман

голубушка* наркоманка*

@dameon писал:

не всегда понимал, почему русская озвучка портит аниме, а вот кривой фансаб (которых 99%) — нет

Тому, что кроме кривого текста присутствует ещё и дефектный голос. Ну а вообще в корне ты прав.

+23
# 26 июня 2014, 17:12

Shinzo

Гражданский 12 уровень
50 сообщений
310 SFP

@dameon писал:

не всегда понимал, почему русская озвучка портит аниме, а вот кривой фансаб (которых 99%) — нет

Плюсую)

# 26 июня 2014, 19:14

Анри

Познающий кубы клана Draw.ch 3 уровень
10 сообщений
11 SFP

@ShadowScarab писал:

@AlexLAN писал:

ну вы, батенька, и наркоман

голубушка* наркоманка*crazy.gif

не люблю грузится из за сабов == не помне так что только анкорд ^^

@AlexLAN писал:

ну вы, батенька, и наркоман

Я не наркоман и не наркомантка == не люблю сабы меня с них в сон гонит == а вот анкорд я понимаю ХD

Отредактировано 28 июня 2014, 16:04
+14
# 27 июня 2014, 16:38

ebichugun

злодей клана Ктулху и прочие няшки :3 5 уровень
39 сообщений
52 SFP

@dameon писал:

@Shinzo писал:

Согласен существует Туева Хуча дабберов, которые своим гнусавым голосом оставляют осадок на всё ремесле войсера. А ведь многие дельные дабберы приносят очень много чувств в свою озвучку и тем самым даже делают его более серьезным(или в комедиях смешенее — один недавний Д-фраг в озвучке Анилибрии просто угарен). А субтитры они и есть субтитры. Признаюсь иногда хочется вернуться к первоисточнику и послушать лучших сейю Японии. Однако это не всегда так и сабы приносят мне ничуть не меньше удовольствия, чем озвучка(тут всё зависит от даббера — не стоит ставить всех под одну копирку).

тут смело можно поменять сабы и озвучку местами, и отзыв так и не сильно изменится

не всегда понимал, почему русская озвучка портит аниме, а вот кривой фансаб (которых 99%) — нет

Даже наш говнянный фансаб божественнен по сравнению с фандабом.

+28
# 28 июня 2014, 03:04

FireVampire

Лидер клана Ктулху и прочие няшки :3 18 уровень
2936 сообщений
322 SFP

@ebichugun писал:

@dameon писал:

@Shinzo писал:

Согласен существует Туева Хуча дабберов, которые своим гнусавым голосом оставляют осадок на всё ремесле войсера. А ведь многие дельные дабберы приносят очень много чувств в свою озвучку и тем самым даже делают его более серьезным(или в комедиях смешенее — один недавний Д-фраг в озвучке Анилибрии просто угарен). А субтитры они и есть субтитры. Признаюсь иногда хочется вернуться к первоисточнику и послушать лучших сейю Японии. Однако это не всегда так и сабы приносят мне ничуть не меньше удовольствия, чем озвучка(тут всё зависит от даббера — не стоит ставить всех под одну копирку).

тут смело можно поменять сабы и озвучку местами, и отзыв так и не сильно изменится

не всегда понимал, почему русская озвучка портит аниме, а вот кривой фансаб (которых 99%) — нет

Даже наш говнянный фансаб божественнен по сравнению с фандабом.

Смотри ансаб, че)

# 28 июня 2014, 12:36

ebichugun

злодей клана Ктулху и прочие няшки :3 5 уровень
39 сообщений
52 SFP

@FireVampire писал:

@ebichugun писал:

@dameon писал:

@Shinzo писал:

Согласен существует Туева Хуча дабберов, которые своим гнусавым голосом оставляют осадок на всё ремесле войсера. А ведь многие дельные дабберы приносят очень много чувств в свою озвучку и тем самым даже делают его более серьезным(или в комедиях смешенее — один недавний Д-фраг в озвучке Анилибрии просто угарен). А субтитры они и есть субтитры. Признаюсь иногда хочется вернуться к первоисточнику и послушать лучших сейю Японии. Однако это не всегда так и сабы приносят мне ничуть не меньше удовольствия, чем озвучка(тут всё зависит от даббера — не стоит ставить всех под одну копирку).

тут смело можно поменять сабы и озвучку местами, и отзыв так и не сильно изменится

не всегда понимал, почему русская озвучка портит аниме, а вот кривой фансаб (которых 99%) — нет

Даже наш говнянный фансаб божественнен по сравнению с фандабом.

Смотри ансаб, че)

Я его и смотрю, его с настроив RSS c NT хавать проще. А лютый дюванг и клёвый саб заботливо раскрашены.

Иногда там кстати такое выкладывают: http://www.nyaa.se/?page=view&tid=508938

Запетросянили первые серии ведьмы-терминатора и таджичку с гробом из этого сезона. Вроде никто не озвучивал.

# 9 ноября 2014, 14:41

XattabWell

Гражданский 7 уровень
10 сообщений
236 SFP

Конечно же субтитры. Мне,видимо,не доступно понимание,как можно смотреть что-то серьёзное,слушая прокуренные/писклявые/пропитые и т.д. голоса фандаберов. Из русской озвучки только «Мегааниме» и «Реанимедия».

+14
# 7 декабря 2014, 10:47

papapakola

Рядовой клана Visual Novels Fan Club 10 уровень
35 сообщений
271 SFP

субтитры

# 7 декабря 2014, 12:48

† Neva †

Онидзука клана Ктулху и прочие няшки :3 19 уровень
1945 сообщений
263 SFP

 Выбор всегда  был и есть: как среди саба, так и даба. Вешать свое «Нет, сабы круче потому что…», себя не уважать. Сам-то привык к старикам-анидабберам, возможно потому, что не отношусь к аниме как чему-то серьзному,как выразились выше.

+10
# 10 апреля 2015, 14:17

FarCry

Гражданский 16 уровень
2405 сообщений
116 SFP

по прошествии десятка лет смотрин анимэх пришёл к выводу — и то и другое может быть хорошим, если сделано с душой, равно как и то и другое может быть конкретным Г, если сделано абы как.

+15
# 11 апреля 2015, 12:27

HolyWater

Гражданский 3 уровень
27 сообщений
38 SFP

Я люблю одноголосую любительскую озвучку и субтитры за неимением оной. Закадровый перевод добавляет ламповости хорошему и средненькому аниме, сродни переводу Володарского и прочих ваятелей девяностых, в то время как субтитры идеально подходят к просмотру в случае набора талантливых сэйю. Дубляж котирую тоже, но очень выборочно — «утячие» вещи с ним идут на ура, а вот пересматривать что-то знакомое по инету и пиратским дискам — одна мука. 
P.S.: дубляж != войсоверу от лицензиатов, второй вообще в большинстве случаев… Никакой.

+16
# 11 апреля 2015, 23:01

Vegeta384

Змей Горыныч клана Dark Moon Dragons 29 уровень
209 сообщений
3653 SFP

По большей части предпочитаю сабы, но если есть хорошая озвучка могу и с ней посмотреть. Например, Reanimedia и Kansai Studio хорошо озвучивают. Ну и у MC Entertainment бывали неплохие озвучки. Ну а так, всё-таки оригинальные голоса сэйю приятней, да и атмосферней как-то.

+14
# 26 июня 2015, 08:39

Coty

Гражданский 2 уровень
26 сообщений
9 SFP

Предпочитаю озвучку, хотя и с сабами иногда смотрю. Как уже выше писали, не важно сабы или озвучка, если сделано качественно, то читать/слушать одно удовольствие.

# 23 августа 2015, 19:36

fdhdt

Гражданский 2 уровень
2 сообщения
1 SFP

вообще не понимаю смысла перевода, если он не профессиональный кто нибудь, зашейте уже рот анкорду)

+10
# 23 августа 2015, 20:55

SolarMaster

Старейшина клана Square Patrol 61 уровень
262 сообщения
28977 SFP

@fdhdt писал:

вообще не понимаю смысла перевода, если он не профессиональный кто нибудь, зашейте уже рот анкорду)

Рад что вы хорошо знаете японский, лишним это точно не будет, но я все-таки предпочту смотреть на родном языке. Ну слушать или не слушать Анкорда каждый решает сам.

+15
# 28 августа 2015, 09:18

Mari-nee

Гражданский 4 уровень
2 сообщения
29 SFP

Предпочитаю сабы, так как еще и учу японский язык. С озвучкой так не получилось бы. А вообще, на вкус и цвет товарищей нет.

1 2 3 4 5

Для комментирования необходимо авторизоваться