Начат перевод Shadow Hearts! Так что все не равнодушные присоединяйтесь…
Спойлер
(Рутрекерорг)
Понятно что ошибки, текст плохо переведён и т.д, но главное что можно заменить текст и шрифт…
Сейчас ищем энтузиастов для перевода текстов интерфейса. Потом будет тестирование, поиск не переведённого текста, правка и уже после можно будет переводить диалоги.
Так же готовы обсудить термины используемые в игре.
idnameless, спасибо что весть разносишь. Глядишь найдутся те, кто поможет с переводом, а не конструктивную критику я привык игнорировать, критикуны как правило ничего толкового предложить взамен не могут.
Некоторые думают что игру легко разобрать на ресурсы, заменить необходимое и потом собрать. В чём «печальность» перевода? В том что я не использую ваши термины кальки возникшие из за скудности словарного запаса и знания языков. Вот со Стокером конструктивное общение пошло глядишь уже не один варюсь. Если придумаются термины лучше заменю.
Перевод интерфейса (и тех часть по ресурсам) почти готов, занят коррекцией и потом отдам на проверку правописания.