^

Релиз фанатского перевода Valkyria Chronicles

1331412100.jpg

Недавно состоялся выход фанатского перевода Хроник Валькирии от команды «ALLIANCE».

Новости уже месяц, но здесь она не освещалась. Да и для меня сегодня был шок, когда я увидел перевод этой игры. «Фанатские переводы добрались и до PS3» — вот была моя первая мысль.

Канал YouTube: http://www.youtube.com/user/PS3AllianceTeam

Сайт и форум переводчиков: http://playstation3.ucoz.com

Сейчас переводчики взялись переводить Demon's Souls. Остается им пожелать удачи в этих нелегких делах разбора ресурсов игры и на тернистом пути перевода.

Автор 7777 11 марта 2012, 00:04 (12361 просмотр)
Комментарии

Обложечку можно поменьше высотой.

Перевод все равно только для взломанных приставок, а таких все меньше и меньше становится. Поэтому долго команда не протянет. Да и просто не протянет, много этих сайтов на Юкозе есть, но дальше первого проекта никуда не идет.

В новости не помешает инструкция по применению патча или же ссылка на нее на форуме, а не просто указание.

+14

@dameon писал:

Поэтому долго команда не протянет. Да и просто не протянет, много этих сайтов на Юкозе есть, но дальше первого проекта никуда не идет.

Скорее всего. Но факт фактом, что перевод этой замечательной игры они все же осилили 

переводить Souls. Зачем? =_= Да и текста там кот наплакал.

+8

Ну дык поэтому и переводят. Первый проект «всегда» относительно большой, потом команда офигевает от того, сколько времени они работали ради 3,5 человек бесплатно и начинает переводить меньше\ или небольшие проекты. Я сомневаюсь, что они когда-нибудь доберутся до чего-то, вроде ar Tonelico, где весь текст перечитать-то сложно, не то, что перевести.

«Всегда» взято в кавычки только из-за наблюдений за командами переводчиков — это правило срабатывает довольно часто.

пытался установить этот перевод где-то около месяца назад. В инструкции сказано, что просто можно поставить ПКГ файл поверх игры. Поставил — не сработало.. Видно всю игру надо заново качать.

+1

надо консоль прошивать. Не нафиг. Я лучше доучу английский и начну японскийц Х)

Кто бы третью часть перевёл…

+23

Да, на русский сразу)

на английский.

Ну есть же какие-то безумные анимешники которые с япа переводят сабы..

@ARTZ писал:

на английский.

А есть ли заинтересованность народа? Хоть одну игру на PSP с японского на английский кто-нибудь до конца перевел?

А есть ли заинтересованность народа? Хоть одну игру на PSP с японского на английский кто-нибудь до конца перевел?

это не я завёл разговор про русский перевод.

@ARTZ писал:

это не я завёл разговор про русский перевод.

 Какой разговор, это шутка была, смайлик прилагается. Игры не будет ни на английском ни тем более на русском, ибо нужна 3, 5 человекам по ту и эту сторону океана.

кстати этот перевод уже почти месяц лежит на торрентах.

@Guren302 писал:

кстати этот перевод уже почти месяц лежит на торрентах.

А он где-то еще может лежать?

И разумеется, ты и пальцем не пошевелил, чтобы рассказать об этом на сайте.

@dameon писал:

@Guren302 писал:

кстати этот перевод уже почти месяц лежит на торрентах.

А он где-то еще может лежать?

И разумеется, ты и пальцем не пошевелил, чтобы рассказать об этом на сайте.

 ну а я как-то особо не заморачивался по этому поводу…