Вероятно если бы был нормальный переводчик, то все норм было б… и опять же иероглифы довольно емкие, а английского текста получается много, вот и пришлось писать сжато… так что это вина только переводчика/ов, а не всех «официалов» который не был заинтересован в правильном переводе… жаль…