^

Патч для перевода

1349973273.png

Спустя, хм, 10 лет после неофициального перевода Shin Megami Tensei на Super Nintendo от команды Aeon Genesis, выходит патч, исправляющий его ошибки.

Сами AE к этому не причастны, патчик сделал пользователь Orden. Его работа исправляет наиболее серьезные ошибки перевода, когда из-за неправильного переноса строк было невозможно покупать оружие в начале игры, а также в принципе не получить одну из концовок. Кроме того, патч исправляет перевод всех названий на официальные, которые использовались в серии позже.

У многих пользователей были проблемы с эмуляцией переведенной игры, особенно на сторонних устройствах, вроде PSP. Не уточняется, исправляет ли это патч.

Но для всех, кто еще не успел ознакомиться с классикой, ставить обязательно.

http://www.romhacking.net/hacks/988/ (качать под Patch Version) - ips патч предназначен для оригинального японского (J) рома Shin Megami Tensei.

Автор dameon 11 октября 2012, 18:19 (684 просмотра)
Комментарии

Весьма неплохая информация для любителей поиграть в SMT на SNES, тем более на английском (Большое спасибо таким людям, заботитесь вы о нас). Но как известно, преданные фанаты забили на японский в PS версии и со спокойной душой переигрывают игру. P.S. Отдельное спасибо dameon'у, стяну патчик (ссылочка, правда, похоже битая )

Поправил, прямая ссылка что ли запрещена…

Хорошие новости, чо. 

Вот если бы еще и 2 часть исправили, было бы круто ))

Скорее всего, уважаемый Orden и займется этим вопросом, человек далекий от серии не стал бы что-то делать. )
Хотя кто знает. )

Я б забил. Мне кажется проще японский язык выучить чем в одиночку заниматься ромхакингом rpg

Японский язык учить нелегкое дело. Да в принципе какая разница «кто» — главное чтобы сделали. )

@Ergil писал:

Японский язык учить нелегкое дело. Да в принципе какая разница «кто» — главное чтобы сделали. )

 

Кто-бы сомневался, даже английский выучить дело не простое.

А русский — вообще фантастика.

Все равно не поймет.

@Lahli писал:

Все равно не поймет.

 

Не суди, и не судим будешь…

@u62489 писал:

Не суди, и не судим будешь…

 IRL не работает.

Вкусная новость,спс)

@Lahli писал:

Хорошие новости, чо.

Вот если бы еще и 2 часть исправили, было бы круто ))

Cам мечтаю ХД…

Вот 2-ю персонку и фм3 с нормальными окончаниями,речевыми оборотами,фразами — фсе,я счастлив :)

Но,чую аж на пенсии придется перебивкой текстов заняться..ХД

надо будет попробовать