^

Отзыв к игре Max Payne

AlexLAN 19 ноября 2012, 17:44

От таких игр как эта, у меня во рту привкус метала. А все из-за низкокачественного звука, мерзкого звука шагов по металлическим покрытиям, и бедного окружения.

Странные конечно у меня ассоциации с такими играми (игр тех времен), но я не говорю что они не интересны.

← вернуться к отзывам

Ответы

@AlexLAN писал:

От таких игр как эта, у меня во рту привкус метала. А все из-за низкокачественного звука, мерзкого звука шагов по металлическим покрытиям, и бедного окружения.

Не знаю, эта игра для меня по сей день самый страшный хоррор, хоть в жанре и не стоит такого жанра: начиная с вступительного меню, когда слышишь эту основную тему, от которой хочешь просто умереть, ибо жизнь какое то тягостное и страшное говно (отдельное спасибо комментам Макса, когда пытаешься выйти из игры — градус отчаяния повышается просто неимоверно), так и следующими уровнями. Я не знаю как они умудрились так сделать, но каждую стычку с противниками я не ожидал, а старался оттягивать (тут еще виновата высокая сложность, особенно по сравнению с второй частью). От его снов с бесконечными коридорами и рыданиями жены я так вообще с ума сходил. Дизайн Люпино и его речи — это просто пять и вода со льдом в жилах. Свое дело делают и комиксы и ухмылка Макса Пейна (насчет комикосов — последняя картинках каждого, показывающая первую комнату следующего уровня и выполненная в мега мрачных тонах, угнетает еще больше). 

В общем незабываемая гамма эмоций.

Vamp-у: у этой игры шикарная локализация. Так то!

@Стокер писал:

Vamp-у: у этой игры шикарная локализация. Так то!

Еле нашел английский оригинал) А то 1С локализация фигня. К сожалению первый Макс не пашет на семерке без танцев с бубном. Но у меня и с патчем и с бубном не идет(

Он на XP-то не пашет без патча)

помню купил лицензию в магазине, а инет тогда был 100 кбит с мегабайтной оплатой

Работает, только если отключить звук в настройках. Но кому надо играть без звука.

@Vamp писал:

только если отключить звук в настройках

 в настройках чего?

@dameon писал:

в настройках чего?

При запуске игры вылазит окошко настроек, там происходит вся магия. Но повторюсь «кому оно надо без звука».

@Vamp писал:

А то 1С локализация фигня.

Чем он плох? 

@dameon писал:

Он на XP-то не пашет без патча

@Vamp писал:

Работает, только если отключить звук в настройках. Но кому надо играть без звука.

Ахахаха, как точно. Помню что на XP он сразу вылетал после нажатия «Новая игра». Недолго думая, я, зимним вечером на даче, установил диск на древний комп с 98-ой Виндой. Но вот проблема — из-за малого числа розеток, не удалось установить колонки и играл я как раз таки без звука. Знаете что я скажу? Пожалуй именно звуковое сопровождение придавало игре все те оттенки стремности о которых я писал выше. 

@Стокер писал:

Чем он плох? 

Голос актера озвучки из оригинала больше подходит Максу. У актера совков голос грубее, не по возрасту. И опять таки интонация. 

@Vamp писал:

 

Нет, не тем, что там выдавал белый экран при игре в эту версию.  

@Стокер писал:

Нет, не тем, что там выдавал белый экран при игре в эту версию.  

 Перечитай)

@Vamp писал:

И опять таки интонация. 

Ладно чтобы я не лез на Ю Туб — он схож с голосом русского актера-дубляжа второй части? Сэм Лейк вроде озвучивал в первой?

Насчет интонации — если имеется ввиду, что читал он с одной и той же, то это вроде как сюжетом оправдано, так как сам Макс Пэйн был по сути ходячим смертником и все ему было по сути безразлично. Хотя я, если честно, улавливал там какую то грусть.

Мне на ум приходят мерзкий поросячий голос Винни Гоньити (его визжания меня в кошмарах преследовали), говорящая чуть ли не скороговорками Мона Сакс («Лиза — истеричная девица, а я — профессионал. Я прикончу тебя и глазом не моргну!» сказанное весьма веселым тоном) и, разумеется, обожаемый мной Люпино, орущий про то, что он волк, вкусивший плоти падших ангелов (по моему этот его безумный голос с истеричным смехом идеально подошел скетчу с его лыбящейся рожей).

@Стокер писал:

Насчет интонации

Самый очевидный вариант, как только садишься в лифт в прачечной появляется возможность выстрелить в колонку с музыкой. Там косяк с фразой которую говорит русский Макс. 

@Vamp писал:

Там косяк с фразой которую говорит русский Макс. 

Не припоминаю к сожалению подобных подробностей. Фиговая локализация у игры Driver Parallel Lines и Farenheit (в первой кроме голоса ГГ других вообще норм нет, а во втором все запороли надоевшие голоса — послушай голоса Лукаса и Маркуса в детстве и без проблем узнаешь СТС-овкую озвучку Йо и Морти из второй половины сериала Shaman King, это уже не говоря о том, что сам тип голосов не вязался с образами). С Максиком Пэйном обеими частями все не так плачевно. Далеко 

Надо наверно заканчивать дискуссию с озвучкой. Все равно мои принципы непоколебимы как железобетон. 

@Vamp писал:

Все равно мои принципы непоколебимы как железобетон. 

Это хорошо. Но разве ж это дискуссия? Я лишь интересуюсь мнением по данному вопросу.  

@Стокер писал:

Я лишь интересуюсь мнением по данному вопросу.  

Мое мнение о русской озвучке — остается неизменным:

20140422155036_8b4c78ea.jpg

@Vamp писал:

Мое мнение о русской озвучке — остается неизменным

Перегибаешь 

@Стокер писал:

Перегибаешь 

Я слишком сильно в ней разочаровался. Недавно еще раз, играя в Stranglehold. 

@Vamp писал:

играя в Stranglehold. 

Не так прочитал с первого раза.

Сама игра то как? Не довелось поиграть до сих пор.  

@Стокер писал:

Сама игра то как? Не довелось поиграть до сих пор.

Микс из Макса и Sleeping Dogs. Правда урезанный. Хотя свой шарм имеет, как никак продолжение фильма Hard Boiled (Круто сваренные). Именно по этой причине и стал играть. Крепкий такой боевичек со всеми штампами киношек Джона Ву. Мне как фанату этих фильмов в кайф побегать с двойными береттами в которых 120 патронов в обойме) 

Стокер,  Сэм Лейк вроде озвучивал в первой?

Джеймс МакКеффри все игры озвучивал.

Верно, облажал.