^

Отзыв к игре Fallout 3

Odin 31 мая 2015, 22:17

В первой части был — Выходец из Убежища. Во второй — Избранный. В тактикс — Воин. В вегасе — Курьер. В вот в третей — Привет, сын.

← вернуться к отзывам

Ответы

Таки ты не прав, ведь именно так его по радио и величали. 

Не знаю о чем ты вообще — http://coub.com/view/333vz

Тридогнайт в нескольких репликах называет деточку из 101-го «путником», в том числе: «В Арефу теперь снова тихо благодаря одинокому путнику… из Убежища 101», путником же его называют помощник Стил и док Хофф.

Ну ты и нудный…

Вам надо в английскую версию играть было. Там его всё время зовут Lone Wanderer. Тогда бы и споров таких не было. У русских как всегда всё не слава богу. Да еще из своих переводов потом шутки делают, которые на любом западном форуме вызвали бы лишь недоумение.

У меня и с русской версией нет никаких проблем. Да и не спор это.

Кое-кто не может в юмор.

Юмор с самого начала был понятен. Просто развил тему в размышления. Из любой шутки можно сделать серьёзное исследование.

Примеров в истории много:

  • Пошутили журналисты про гомосеков в Dragon Age — сразу поднялась буча, все сексуальные меньшинства геймеры возмутились, были созданы комиссии, разные общественные движения.
  • Пошутили про Ким Чен Ына — хакеры взломали Ворнер Бразерс
  • итп

Вам надо в английскую версию играть было.

но но… как же Репетур?!)

AGITatOr, бла бла бла, очередной бред)

Ну это да. И если сравнивать с этой озвучкой Ведьмака, то озвучка Фола вообще хорошая.

Odin, ридонли на неделю за оскорбление пользователя.