Дружище Elazul, и все остальные! При всём уважении! Но сочетание «th» с Английского если переносить на русское произношение, то это точно не «Т» и не «С». Ближе всего звук именно к «Ф» (но с использованием языка при произношении, а не только губ), как например в слове thing или как в пресловутом «the» тут уже звук ближе к «З», хотя при любых расскаладах на русское произношение никак эти звуки не ложаться. И уж кто будет утверждать, что слово Thief читается, как «СИФ» или «ТИФ»,то я кину в него камень!)))) Самое близкое, хотя и не совсем верное произношение именно ФИФ! Хотя я предпочитаю вообще не переносить на русский!))) Так проще и приятней. Пишу латинскими всем понятно, никто не спорит, все читают так как им нравится, как кого в школе учили!)))
З.Ы. А если слушать Японский вариант в AC, то тут вообще чёрт ногу сломит, хотя мне показалось, что ближе всего звучание к «Сефирот», но это тоже не совсем верно, потому что в великом-могучем японском нет чёткого разделения этих звуков. Пример Суси Суши, даже Суци. Написание может быть очень разнообразное! Так что лучше вообще не спорить! Поезжайте в Японию и спросите.
З.З.Ы. Блин… Очень сложно писать про звуки, лучше все встретимся, выпьем и поговорим. Разведём полемику!)))))