@Le.xX писал(а):
Это если речь идёт о душных голливудских замутах. В японских хоррорах крови вообще нет и тем более "соплей". Там важна другая составляющая.
По поводу спроса… не скажи, японский хоррор стал очень популярным после "Проклятья" и "Звонка"(ов), не просто же так голливуд за огромные деньги купил права на новую экранизацию этих картин! Причём голливудские версии получились куда менее удачными, чем японские. Как всегда всё испортили, внеся туда "поп-эллемент".
Ну это не моё мнение, что в японских фильмах кровь льётся рекой и кишки на выпуск, кстати в аниме тоже, больше чем во всей остальной анимации вместе взятой.
Звонок редкое исключение, как говорится, подтверждающее правило, посмотрели люди ужастик, а на следующий день пошли на комедии с боевиками, опять же, за редким исключением.
@Le.xX писал(а):
Да, если речь о "корейский-японский". Но речь была о варианте "китайский-японский", так что здесь уже сложнее.
@Scissorman писал(а):
например по письменности: буквенной корейской, иероглифической китайской и японской.
Китайские и японские иероглифы очень легко различить, а вот корейская писменность иногда ипользует китайские иероглифы, так что сложнее "китайский-корейский".