Мир визуальных новелл: что нового? #1
Обзор новостей за последние дни по уже вышедшим и ещё готовящимся к выходу «текстовым играм».
Анонсы
Cocoro@Function!
PULLTOP, создатели небезызвестной If My Heart Had Wings, анонсировали новую игру о девайсе, способном соединять людей, находящихся на любом расстоянии, и показывать то, что находится внутри их сердец (не физиологически, конечно). Новелла выйдет 27 сентября этого года на PC.
Ore no Kanojo no Uraomote
Компания Alchemist анонсировала порт игры на PSP, который будет называться Ore no Kanojo no Uraomote ~Pure Sweet Heart~. Нам обещают новых героинь, новые CG-эвенты и побочные истории. Правда, за это придётся заплатить отсутствием хентайных сцен. Точная дата выхода пока неизвестна, но заявлена на этот год.
Robotics;Notes
PlayStation Vita продолжает собирать у себя различные игры. Не обойдётся и без Robotics;Notes, которые ну никак не хотят порадовать своим присутствием пользователей персональных компьютеров. Дата релиза пока остаётся неизвестной, но запланирована на зиму.
Your Diary
Новелла будет портирована на PSP осенью этого года под названием Your Diary + с новыми элементами истории и новой главной героиней Ичиносе Хотори, популярной девушкой, которая не любит полагаться на других и учится в той же самой школе, что и остальные персонажи оригинальной игры.
Видео
Diabolik Lovers ~Haunted dark bridal~ More,Blood
Rejet, наконец, определились с датой выхода фан-диска к своему сверхпопулярному симулятору отношений с вампирами Diabolik Lovers. More,Blood выйдет 24 октября этого года, по традиции поделившись на обычное и лимитированное издания. А пока остаётся лишь смотреть опенинг под бодрый мотивчик поющих сейю.
Disorder 6
5pb опубликовали аж три ролика про скованных одной цепью подростков. Первый является этаким геймплейным видео, где самое интересное начинается с 5:30, а на 7:01 события принимают довольно неожиданный поворот. Следующие два – это превью от лица главных героев. Они абсолютно идентичны, не считая озвучки, поэтому вот одно.
Makai Ouji: Devils and Realist Dairi Ou no Hihou
30-секундный ролик от Namco Bandai мало чем отличается от того, что был опубликован в прошлой новости к игре, зато из него вырезали сценки аниме и добавили озвучку. В бонус к лимитированному изданию будут идти Drama CD с новой историей, а также диск с болтовнёй сейю о создании игры.
Rui wa Tomo wo Yobu
Хентайная новелла от Akatsuki Works про парня переодетого в девушку, вышедшая на PC ещё в 2008 году, стараниями студии 5pb посетит такие консоли, как PlayStation 3 и PlayStation Vita уже в этом сентябре. Поэтому сразу две версии опенинга. Но оригинальная игра не будет одна – компанию ей составит включённый в консольную версию фан-диск.
Любительские локализации
Air
Копилка переведённых новелл известной студии Key потихоньку пополняется. Ещё на днях статус английского перевода был в районе 50%, однако совершенно другая команда переводчиков неожиданно явила миру свою 100%-ную версию. Редактирование идёт полным ходом и патч должен выйти вот-вот на днях.
Coμ Kuroi Ryuu to Yasashii Oukoku -
Пока другая новелла студии Akatsuki Works занимается покорением консолей, Comyu не теряет времени даром, потихоньку обзаводясь своей англоязычной версией. На данный момент доступен патч с полным переводом общего рута и рута одной из девушек – Бенио. Скачать его можно с сайта переводчиков здесь.
Grisaia no Kajitsu
TLWiki наконец-то доделали английский патч, благодаря которому можно насладиться первой игрой замечательной серии, которая охватывает события, происходящие с главным героем, потерявшим смысл жизни, а также пятью девушками, у которых свои проблемы и сожаления. Сам патч и прочие плюшки можно скачать с сайта TLWiki здесь.
Koi to Senkyo to Chocolate
Basic Translations закончили английский перевод общего рута игры и рута Чисато, одной из героинь. Патча пока нет, но команда неустанно продолжает работать дальше. Хоть по новелле и вышло 12-серийное аниме и достаточно посмотреть лишь его, но получше узнать персонажей никогда не будет лишним.
Sweet Pool
Ещё одна прекрасная работа от Nitro+ Chiral будет доступна на английском языке. Перевод полностью закончен, и Yaoi Forever надеятся выпустить патч к концу этого года. Новелла уже давно есть на русском языке, однако не всем отечественным игрокам нравится качество перевода, поэтому, возможно, их удовлетворит западная версия.
Tiny x Machinegun
Несмотря на свою крохотность (tiny = «крошечный»), вышедшей ещё в мае этого года новеллке удалось обойти такого гиганта отоме-индустрии, как Uta no Prince-sama, и, победив в голосовании команды Marchen Translations, получить возможность на английский перевод, работа над которым начнётся в ближайшие месяцы.