^

Грядет римейк Postal

Running with Scissors в своем твиттере заявили, что занимаются римейком одной из самых трэшовых игр девяностых.

Postal: Redux — такое название получит римейк. Разработчики заявили, что игра разрабатывается на движке Unreal Engine 4 для PC, Mac и Linux.

В римейке обещают перерисованные в HD текстуры, новые модели персонажей, а так же некоторые нововведения, такие, как кооператив.

Автор Guren302 17 ноября 2014, 14:14 (794 просмотра)
Комментарии

Вообще-то «ремейк» потому что re — это латинская ещё приставка и на русском она так же пишется как «ре». Пруф: http://newslab.ru/article/372576

Так как слово англоязычное, оба варианта будут верны. И да, если хочется со мной побазарить за грамматику русского языка — лучше это делать в личке, ибо это откровенный оффтоп, никак не связанный с новостью.

+47

Guren302, blah-blah-blah…"базарить" «за» грамматику русского -нет, увольте. Официальный словарь института РАН говорит «ремейк». Потому что «ре» — латинская, блдж, приставка. А т.к. словечко ещё достаточно моднявое, все конечно считают, что раз знают английский, то надо «каг чытаецдца!11». Только вот окромя английского тут ещё и лингвистику чутка знать :3

P.S.: зато комментарий относится к оформлению сайта. Сделаем сайт чище вместе :3

ShadowScarab, вот если ты такой умный, то вперед новости писать. А то я смотрю разглагольствовать ты можешь.

+18

Guren302,  мэх, аргумент уровня «сначала добейся!11». А я что, не пишу? Ну так опусти после своей новости вниз страничку.

всегда везде писали «римейк», так что нефиг тут паясничать. Этимология к делу никак не относится. Иначе было бы «ределание» или еще как-нибудь.

qishmish, офигеть, а что к делу относится? Сейчас всегда, везде, путают «-ться и -тся», что, тоже забить? Надо как правильно, а не «как все». Было бы «переделывание», как это и переводится, собственно. Потому что «ре» означает повтор и «пере».

ShadowScarab, иди новости лучше пиши. Хоть толк от тебя будет хоть какой-то.

Guren302, спасибо за ЦУ, я сам знаю, что мне лучше делать)

Потому что римейк это англицизм, а не перевод.

+ красиво же рЕмИкс рИмЕйк

Так и запоминали — одно ИЕ, другое ЕИ

«ться» «тся» это уже русский язык.

+34

qishmish,

всегда везде писали «римейк»

Бараны и писали. Так что действительно нехрен паясничать, знатоки блин.

Напишите ещё Римикс вместо Ремикса. Или Риспаун, чо. 

англицизм, а не перевод.

А причем тут перевод, гений?

qishmish,

+ красиво же рЕмИкс рИмЕйк

Как красиво, так и правильно что ли? Ну давайте вообще на правила тогда положим и писать будем все «как нравится». У кого-то и «не когда» нормально выглядит :3

Потому что римейк это англицизм, а не перевод

Алё, сэр, это вы тут первый начали мне загонять:

Иначе было бы «ределание» или еще как-нибудь.

 

 

.

Guren302, тебе указали на ошибку. Дали ссылку на статью, словарь. Кругом пруфы. Исправь, вместо того, чтобы пользователей оскорблять, а потом махать кулачком.

Хоть толк от тебя будет хоть какой-то.

Достойный ответ админа. Браво! Аплодисменты в зале, овации, труселя 56 размера. 

+19

Потому что в случае с римейком транскрипция, а не транслитерация используется. А вы тут копытите про то что только транслитерация должна быть.

+26

qishmish,  какая нафиг транслитерация? Приставка, «РЕ», «РЕ»! Это латинская приставка, блдж. Это историческая фонетика.

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5

Давай тогда «regeneration» писать как «ригенерация».

P.S.: Я фигею. Привёл источник — официальный словарь. Что в ответ? «Ты лопух кароч) мы читаем Ри и бум писать РИ, а чо такое латинские приставги мы не знаем гыгы)0лах иди новости пишы)00»

+19

ShadowScarab, Че к типу пристали ) Можт он не русский ) рИмейк — пИрИделька. Очень даже круто и по-галустянски )))

Хорошо, Гурен302 не сказал что-то а-ля «может выйдем за грамматику русского языка» 

ShadowScarab, как какая? Потому что при образовании англицизмов используется как транслитерация, так и транскрипция. И поэтому написание «как слышим» и является обоснованным.

Давай тогда «regeneration» писать как «ригенерация».

А вот и нет. Либо «регенерация» либо «ридженерейшн».

qishmish, оно может и обоснованно, но неверно. Пруфы ты видел выше. читай внимательнее.

А вот и нет. Либо «регенерация» либо «ридженерейшн».

Я лишь оперирую твоей логикой в написании «ре». Надеюсь, ты понял, и не будешь теперь всех убеждать говорить «ридженерейшен»

оно верно, потому что это англицизм, а при англицизме допускается транскрипция. И все. Поэтому все эти привязки «а вот латинская приставка ре…» отметаются. 

«Перемейк».. Звучит прикольно

qishmish, «ну я кароч вот так сказал, значит праильна)». Ты в аргументацию не можешь что ли? Или ты состоишь в качестве учёного академии РАН, и завтра выйдет словарь с поправкой что там «ри»? Если нет, то ты Лев Толстой со своими рассказами про «допускается покпок англицизм кудахтах». Про приставку ты так и не прочитал, видимо. В первую ссылку тоже вряд ли заглядывал. У любого человека, кто хотя бы немного понимает смысл приставки не возникнет сомнений, что «remake» это не цельное слово, а «[re]make».

Technogen Blade, зачем ты переводишь только приставку, а не слово? «Переделка» будет, да. Такое чувство, что народ стабильно уроки по русскому прогуливал/ет.

ShadowScarab, а то не очевидно, что я не всерьез)

Technogen Blade, извиняюсь, уже тут просто серьёзно впрягся)

Я предлагаю закрыть тему, а при огромном желании продолжить — перенести обсуждение этой, надо сказать, весьма актуальной лингвистической проблемы в ЛС.

Если желание так непомерно велико, что не вмещается в ЛС, могу помочь только Read-only. )))

La_Tori_Deymante, а тему на форуме можно?

ShadowScarab, если без шума, пыли и мордобоя — пожалуйста.

La_Tori_Deymante, а разве кто-то шумит? Напряжённое обсуждение острой проблемы))

«ну я кароч вот так сказал, значит праильна)»

У тебя ничем не лучше. Мутная статья, утверждающая, что «мол РАН так решила» и повторение телеги про приставку «ре».  Когда как слово римейк проникло в русский язык именно транскрибированным англицизмом, а сейчас такие как вы пытаются что-то с этим изменить. 

qishmish,  http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%F0%E5%EC%E5%E9%EA&all=x

и не надо мне «ну вон там же римейк есть!». Рассматривается только ударение, орфографический словарь же не даёт таких попустительств 

вот, в словаре А. И. Дьякова (кандидат и доцент)  
оба варианта http://www.anglicismdictionary.ru/R

а тут, к слову, почитать про виды анлицизмов

http://tl-ic.kursksu.ru/pdf/012-003.pdf

+19

ShadowScarab, не знать в наше время, что верны оба написания, даже как-то неприлично. Тем глупее видится со стороны весь этот разговор неграмотных людей ни о чём.

P.S. Я адепт варианта «ремейк».

Даешь зеленый свет трешакам на новое двигло и платформы-Ы-ы!!!

† Neva †, во втором треша-то побольше)

Гуря, поменьше экспрессии. Если по делу пишут — будь добр, исправь. И да, будь собой. Не надо вот этих вот выкрутасов в стиле сам знаешь кого) Стараешся же, что похвально, главное — не перегибать.

Нев, никакой агрессии нету. Второй раз уже такие выпады со стороны этих индивидов. Я не вижу никакой ошибки в новости.

Ради интереса сейчас спросил у человека, который знает русский язык намного лучше меня — он сказал, что оба варианта верны. 

+15

Если человек знает или умеет что-то лучше тебя, это не всегда гарант того что это что-то верно) Просто оч.прошу, вне зависимости от агра со стороны наших заседаев, старайся чутка здержаннее и компромиснее. Самому после будет приятнее, нежели вступать в подобные споры и дебаты, увидишь)

 П.с. Я не нудю, я ЗА здоровые подь..приколы ХД

Лишь бы не во вред )))

Невочек дело говорит ^_^

+14

La_Tori_Deymante, Кусь, пусь)))

Надеюсь, меня простят за этот мааленький оффтоп. Все желающие дальше обсудить этот серьёзный вопрос приглашаются по адресу:

http://squarefaction.ru/forum/8/10628

Зачем вот это упЁрство ?! Непосредственно искомое английское слово он не исковеркал, а то как он его написал на русском языке его дело. Да хоть через тире, как в некоторых случаях употребляют. Теперь будем из-за каждого неверно написанного слова темы строчить ?! Нет уж.

† Neva †, а внимательно читать мы не можем?.. Я не собирался там сидеть на «РЕМЕЙКЕ». Для кого болдом выделил повестка дня? Будет случай — будет другая повестка. В интернетах чего только нет.

ShadowScarab, Да хоть вантус, застрявший в сидалище. Чего тебе еще не ясно. Успокойся уже.