^

Названа дата выхода Fable Anniversary

1386882889.jpg

Ремейк оригинальной Fable выйдет в феврале 2014 года.

Сегодня была названа дата выхода игры Fable Anniversary. В США она выходит 4 февраля 2014 года, 6 февраля в Азии и 7-го в Европе.

Напоминаем, для тех, кто пропустил новости об этой игре: Fable Anniversary — это юбилейное издание первой игры серии. Оно выходит только на Xbox 360 и является ремейком Fable: Lost Chapters. В свою очередь Fable: Lost Chapters — это PC-порт оригинальной Fable, вышедшей только на Xbox, в который были добавлены дополнительные главы. Вот такая вот цепочка у корней игры.

В Fable Anniversary нам придется взять на себя роль Героя, обучавшегося в академии Героев. Ну а любому герою положено делать лишь одно: спасать мир, чем и займемся. Заодно нам удастся выяснить, что герои не обязаны быть добрыми, они могут быть и злыми, могут быть толстыми, а не подтянутыми, и могут разгуливать в самых нелепых нарядах, выполняя загадочные поручения дверей, которым больше делать нечего, как разговаривать с героями.

Тем, кто приобретет игру на старте, будут доступны бонусные наборы предметов: наряды и оружие. Вот их список и и изображение:

  • Scythe’s Outfit
  • Black Graduate Outfit
  • Red Prophet Outfit
  • Blue Guard Outfit
  • Red Guard Outfit
  • Lute Weapon
  • Will User’s Sceptre Weapon

1386880817.jpg

Автор Rev 12 декабря 2013, 23:20 (2167 просмотров)
Комментарии

Игрушка выглядит приятно, но ей бы на PC.

+4

Везет боксовцам. Самая лучшая часть игры. В английской озвучке принимают участие настоящие МОНСТРЫ. Иконы.. Я даже в детстве, когда играл в первую часть Lost Chapters на пк, оценил эту озвучку. Иногда плакать хотелось при звуке голоса торговца, Мэйза, Jack of Blades (до сих пор не пойму, почему его назвали в русской озвучке «Джек-из-тени»).

Даааа, такое бы на пк((

Надеюсь разработчики одумаются как и с первой частью и сделают адекватный порт для ПК иначе это попадосик -_-

@AGITatOr писал:

Jack of Blades (до сих пор не пойму, почему его назвали в русской озвучке «Джек-из-тени»).

Отсылка к фэнтези рассказу Роберта Желязны, я так понимаю, как и изначальное имя, сделанное точно также под впечатлением от этого рассказа. Сам то я его всю жизнь переводил для себя как «Валет Клинков» (в пиратке было все еще хуже — «Джек Лезвий»).