Kyuuyaku Megami Tensei Translation. А перевод-таки живой. Ждём релиза... Года через три %)
Проверил страничку проекта перевода игры Kyuuyaku Megami Tensei. Я уже не надеялся на то, что ребята продолжают перевод. Но нет, дело движется. Хотя и на основной странице обновление было чуть более года назад: http://kyuuyaku.blogspot.com/
Зато крайний комментарий очень оптимистичный:
Иными словами, перевод готов примерно на половину. Я верю, что через года два (в лучшем случае) мы увидим ремейк первых двух Megami Tensei на родном английском.
На YouTube-канале периодически появляются новые комментарии. Переводчик отвечает на них. Значит жив-здоров. Это тоже хорошо.
http://www.youtube.com/user/ddstranslation
Действующих (живых) переводов игр серии Megami Tensei сейчас немного.
1. Devil Summoner: Soul Hackers (от Gemeni и Тома)
2. Kyuuyaku Megami Tensei (от ddstranslation)
Почему-то до сих пор никто толком не взялся за перевод SMT:if… Игра короткая, проходится часов за 7-8, объем текста не такой уж и большой.
Первый Devil Summoner остаётся также непереведён. Кьёджи Кузоноха очень колоритный парень, и будет очень жаль, если у современного поколения мегатенщиков при словах «Devil Summoner» будет в первую очередь вспоминаться «чёрный плащ» Райдо.
Ждём, верим, надеемся.
Рано или поздно все старые части SMT переведут на английский, и между поклонниками и играми серии не будет стоять никаких языковых барьеров.