^

Прохождение WarCraft III: Reign Of Chaos - Кампания «Падение Лордерона»

+41

20151214025207_4c37107b.jpg

Вторая сюжетная кампания игры. (Номера частей продолжают предыдущие)

----

Часть 3 — Оборона Странбарда

----

Часть 4 — Заварушка у Черного Камня

----

Часть 5 — Пришествие чумы

----

Часть 6 — Культ Проклятых

----

Часть 7 — Наступление Плети

----

Часть 8 — Очищение Стратхольма

----

Часть 9 — Берега Нортренда

----

Часть 10 — Предательство

----

Часть 11 — Фростморн

Автор Vamp 20 декабря 2015, 10:15 (3163 просмотра)
Комментарии

Странно, что ты решил выбрать русскую озвучку, при твоей любви к оригинальным голосам. Я проходил оба Варкрафта 3 на пиратском диске и потому лучше помню фразы: «For my father the king!», «Dastin Shabidan», нежели эти «За моего отца!».

Недавно включал тоже третий Варкрафт ииии….качество может и ничего, но воспринимать Артеса таким уже как-то не получается.

Стокер, это да, я не слишком люблю локализации. Сейчас например меня бесит ZoG перевод Вахи. Отвратительный, хоть и перевели только текст. 

Однако, сайт же русскоязычный, да и многие не знают английский настолько хорошо. Так что пусть уж будет такая озвучка. 

я не слишком люблю локализации

Странно, я думал иначе. В первый кф с его глючной локализацией ты играешь на русском)

На каком уровне сложности ты проходишь кампанию?

Amatur, средний. Я плохо играю в стратегии. А KF имеет не так много текста, чтобы плеваться кислотой в экран. Однако тех Клотов, которые «Зомби», сложно пропустить. Из-за этого игру часто путают с зомби-выживалками, что в корне неправильно.

Vamp,  дело не в тексте, а в корявом меню, где кнопки вылазят за экран. Если б этой проблемы не было, я бы тоже на русском играл.

Amatur, а это. Есть же способ это исправить. Но я уже привык.

Стокер, Да ладно, эти голоса такой вин. Даже сейчас звучат очень круто. Конечно много косяков. Но такие интонации уже редко делают. Только сами близард.

Louis, я не отрицаю и говорю что круто…но лично для меня просто не то.