Saki Chan, beate'em-up это такое название для аркадных драк. Передвигаемся по уровню, убиваем в рукопашку толпы врагов. Примеры: Streets of Rage, Double Dragon, эээ… простите, я слишком стар, чтобы вспомнить что-то более новое. Надеюсь, вы это знаете. Раньше серия Хеккецу была, если я правильно помню, про Куни-куна парня-каратиста борющегося со злом.
Да ты прям разжевал и положил. А мою наводку она вряд ли осилит. =)
В любом, случае я не догнал, причем тут битэмап до этой новеллы.
Хотя чел написал «бит-эн-ап». Может это какое-то кодовое слово, обозначающее что-то другое. =)))
Если так, то никакой это не бит эм ап, тут просто подача текста немного от других отоме отличается, на Бакумацу похожа, да на экран нажимаешь один раз за все сражение. Конец.
А вообще я имел ввиду, что слово «Неккецу» тоже что-то означает и как-то переводися. Поэтому наличие в игре Tales of Illyria слов «Tales of» вовсе не делает её игрой одноименной серии.
Shinzo, ни слова, но разве в этом дело? Некеццу собственное вымышленное название. Это как если бы «Средиземье» стало миром в ФФ: либо право использовать куплено, либо Толкиен восстал и сам пилит 15-ю финалку.
По-моему понятно, что я имею в виду то-самое-Средиземье-товарный-знак-Профессора. Ясное дело, что если они это «середина» «земля» запишут какими-то левыми иероглифами, то под закон о правах они не попадут.)
ShadowScarab, ты мне не приводи абстрактные сравнения, а предоставь железные факты и доказательства, как я тебе о том, что кроме названия слово неккецу нигде не фигурирует. Раз ты говоришь, что герои данной серии игр учатся в одноименной школе, то я привел тебе довод о том, что школа носит совсем другое название и это неопровержимый факт. А что ты мне можешь предоставить?