^

Отзыв к игре Tales of Hearts R

Technogen Blade 16 июля 2015, 13:17

Ну не могу я перестать ругать перевод.. Для тех, кто понимает японский на слух, крайне раздражительно смотреть все эти сюжетные катсцены. Ну зачеем было добавлять столько отсебятины в оригинальный текст, оно ведь даже не озвучивается Оо Особенно поражает тупость с именем главного героя. Трогательная сцена. Мы должны сопереживать персонажам.. А они говорят Шинг, и при этом нам пишут, что его зовут Кор.. Х_х

← вернуться к отзывам

Ответы

В такие моменты задумываешься об отсутствии английского дубляжа >< 

Technogen Blade, не обращай внимания. Я уже давно в играх с японской озвучкой прежде всего её воспринимаю. А уже потом субтитры англ. Это же просто: Шингу=Кор итп.

В большинстве своём там нет никаких проблем. Я всю игру смеялся не переставая. В игре юмор отличный. До сих пор вспоминаю, как Гал в пижаме стоит такой, чешет бороду и говорит «Как можно быть таким рассеянным». Один из самых смешных моментов в игре.

Technogen Blade, вот прям один в один, мои же ощущения… Вообще вся игра производит ощущение какой-то недоделанности. Особенно это заметно в кат-сценах. Я понимаю, игра на портативной приставке, но всё же… Единственное, что меня здесь устраивает — это неплохая боёвка.

Катсцены там схематичные. Самое интересное — это портретные диалоги. По поводу недоделанности — не замечал такого. Отличная игра — приключений море.