^

Karumaruka Circle

Альтернативные названия カルマルカ*サークル
かるかる
karukaru
Разработчик SAGA PLANETS
Официальный сайт sagaplanets.product.co.jp/...
Платформа
Дистрибуция
Жанр
Год выхода игры 2013
Релизы
Рейтинг 8691 место (2 SFP)



Нужна помощь?

Вы можете задать любой вопрос или попросить совета по этой игре. Это займет совсем немного времени.

Задать вопрос



Описание игры

Обычный опенинг:

Гранд-опенинг

Гранд-опенинг:

Сюжет

«Ты – хозяин этого мира!». С этими словами Кайто был поприветствован своей энергичной кохай по имени Николь в комнате студенческого совета школы Сейкай, где собрались довольно необычные девушки – каждая с каким-то определённым проклятием семи смертных грехов. Каждый год в ночь Танабаты они пытаются получить доступ в Карумаруку. Если у них получится, они смогут избавиться от своих проклятий и страхов перед будущим.




Интересно, кто из них кто?)

@Darkness писал:

Интересно, кто из них кто?)

(слева направо в шапке):

  • блонди с бутериком страдает (или не совсем) от обжорства;
  • темноволосая с веером — от зависти;
  • тян с короткой стрижкой — похотливая подруга детства протага;
  • няша с очками — эпичная лентяйка;
  • жадная тян;
  • профайл молчит, но, судя по тому, как она смотрит на нас, словно на это самое, предположу, что гордая тян;
  • и остаётся, по ходу, гневная тян.

Как-то так :з

М-м-м) Задумка нравится. Интересно, как оно на деле, но, видимо, новеллу даже на английском ждать не стоит?

@Darkness писал:

М-м-м) Задумка нравится.

И арт такой, ням-ням (ˆڡˆ)

@Darkness писал:

Интересно, как оно на деле, но, видимо, новеллу даже на английском ждать не стоит?

Судя по отзывам, не вин тысячелетия, конечно, но очень даже годнота. Вероятность, что кто-то возьмётся за перевод хотя бы на английский, крайне мала, а даже если и возьмутся, то надежда на полный, готовый патч и того меньше. Уж больно любят англо-переводчики дропать свои проекты (чаще всего за неимением рабочих рук) или выкладывать, максимум, демо-версию.

@Azunyan писала:

И арт такой, ням-ням (ˆڡˆ)

Да-да, артом и цепануло. В моём вкусе.

@Azunyan писала:

Уж больно любят англо-переводчики дропать свои проекты (чаще всего за неимением рабочих рук) или выкладывать, максимум, демо-версию.

Грустно.

Ну, хотя бы, спасибо художникам за рисунки, а тебе за страничку :)