^

Отзыв к игре Desert Nightmare

Artz 24 ноября 2012, 18:04

Да…. интересно, есть ли у таких игр шанс быть выпущенными официально ?

В чём разница между релизом в США и Европе? Игра была выпущена официально?

← вернуться к отзывам

Ответы

Это немецкая игра, которую перевели на инглиш.

Почему моё великолепное оформление убрали? ಠ_ರೃ

Честно говоря, когда я зашёл на страницы игры, то испугался.

Это немецкая игра, которую перевели на инглиш.

ок. пускай будет тогда.

Тема инди и издания игр мне очень интересна, поэтому давай посмотрим.

Начнем с самого главного: PC свободная платформа, у нее нет хозяина. Любой может выпустить на ней, что угодно. Что и сделала компания Kelven.

Если ты подразумеваешь под официально, это появиться в магазинах, то этим занимается издатель. То есть тот, кто имеет права на игру. Только официальнее оно от этого никак не становится. Это обычный бизнес, издатель хочет получить прибыль, поэтому выставляет игру в наиболее доступные для народа места — магазины, Steam, другие известные онлайн-системы продажи игр.

Если ты имеешь ввиду, что официально — это на английском, то чего же тут такого официального? Это обычная локализация проекта. Для нее нужны деньги, множество ресурсов. Нужно топать к издателю. Разработчик этим практически никогда не занимается. Да и сам представь, много ли у тебя будет возможностей перевести собственную игру на русском языке, причем не маленькую, полностью на английский?

На английском она официально не выходила, ее перевели фанаты. Официальный перевод — тот, что выполнен издателем.

На английском она официально не выходила, ее перевели фанаты. Официальный перевод — тот, что выполнен издателем.

Вот к этому и клоню. Что английского релиза не было, была фанатская локализация..

А вот перевод без согласия издателя игры (они же в данном случае разработчики) — это уже нарушение. Но разработчикам выгодна популяризация проекта, поэтому на это закрываются глаза — всем все выгодно.

Стоит обратить внимание, что на эту игру права уже были кем-то куплены, судя по официальному сайту. Бесплатное скачивание уже недоступно. Поэтому закон сейчас нарушают уже все, кто скачал игру в каком-то месте.

Главное, что в американской дате подписано, кем выполнен перевод,

Можно заодно обсудить шанс официального перевода. Как и любой другой шанс, он бывает от 0 до 100%. 100% может получить любой проект. Для этого достаточно убедить любого существующего издателя, то проект окупит затраты на его перевод и тестирование перевода.

Но издавать игру на RPG Maker мало желающих. Можно просто предложить купить права на весь проект, после чего издатель уже прикажет переделать его под «настоящую» игрушку и выпустить на рынок.

Но быстрее всего перевести все своими силами или силами наемных переводчиков. Для этого нужны деньги. Просто используем Kickstarter. Что-то все равно, да обломится.

Пусть в игре и 99% уникальных текстур, но движок заимствован из РПГ мейкера. Даже если издатель свяжется с официальным изданием игрушки придётся как то садиться за стол переговоров с разработчиками РПГ мейкера.

RPG Maker — платный, ты не сможешь разработать игру на нем, пока не купишь лицензию. Условия распространения скорее всего оговариваются и оплачиваются отдельно или вообще сразу же доступны при покупке лицензии на разработку. Та же недавняя игра Eternal Eden, о которой я писал, издается самим разработчиком без всяких проблем.

что-то новое.

Все бывает в первый раз.