^

Отзыв к игре Crysis 3

Vamp 21 августа 2013, 16:43

Прошел. Такая же лажа как и второй. Растянутое техническое демо, а не игра. Сюжет решили разнообразить терзаниями человечности, но получили полный crysis этой идеи. Терзания гг не цепляют и не вызывают сочувствия. Финал со спутником выглядит красиво, но убивает всю напряженность. Короче игра про графику и не больше. 

P.S. Русская озвучка полный ахтунг. Зачем ее  в обще делать. Оригинал всегда лучше. 

← вернуться к отзывам

Ответы

@Vamp писал:

Оригинал всегда лучше. 

 Нет.

@Rumata писал:

Нет.

 Да.

@Vamp писал:

Да.

Нет ничего абсолютного. Стереотипное мышление ограничивает кругозор, избавляйся от него.

@Vamp писал:

Да.

 Ты просто не видел хороших примеров. Это как сказать — «русский кинематограф — говно», если ты смотрел только предстояние и обитаемый остров. Бывает, когда русская озвучка намного лучше английского аналога.

@Rumata писал:

Бывает, когда русская озвучка намного лучше английского аналога.

 Озвучка не может быть лучше или хуже чего либо, так как ее нельзя оценить по какой-то шкале дискретно.

@Rumata писал:

 Ты просто не видел хороших примеров.

@Rumata писал:

Бывает, когда русская озвучка намного лучше английского аналога.

Пример пожалуйста.

@dameon писал:

Озвучка не может быть лучше или хуже чего либо, так как ее нельзя оценить по какой-то шкале дискретно

 Может быть. Но обычно эмоции и интонацию лучше передает оригинал, а не озвучка. 

@Vamp писал:

Но обычно эмоции и интонацию лучше передает оригинал, а не озвучка. 

 Чтоааа? Оригинал чего?

Это сейчас было объективное мнение? Для меня оригинал передает что-то с равной вероятностью, как и не передает.

Как язык может передавать что-то лучше? Ты либо знаешь и понимаешь его, либо плохо знаешь или вовсе не понимаешь его.

@dameon писал:

Оригинал чего?

 Озвучки ясен пень. 

@dameon писал:

Это сейчас было объективное мнение?

Да.

@dameon писал:

Для меня оригинал передает что-то с равной вероятностью, как и не передает.

Циник.

@Vamp писал:

Озвучки ясен пень. 

 Существует красивый эффект плацебо для таких умных. 

Даем тебе послушать озвучку, говорим, что она оригинальная — и ты уже будешь считать ее таковой и лучше остальных.

@dameon писал:

Даем тебе послушать озвучку, говорим, что она оригинальная — и ты уже будешь считать ее таковой и лучше остальных.

 Пример, будь так любезен.

@Vamp писал:

 Пример, будь так любезен.

 Чего пример-то?) Плацебо? 

Почитай сам, сотни статей скажут куда лучше меня. В России 99.9% игр выходят с одной озвучкой. Как ты вообще можешь сравнить одну с одной и знаешь, оригинальная она или нет? Оригинал — это всего лишь первый язык, на котором вышла игра. От того, что тот же язык станет вторым — он что, станет хуже сразу, не изменившись? :)

@Vamp писал:

Но обычно эмоции и интонацию лучше передает оригинал, а не озвучка

Это зависит от самих актёров, а не от того, дубляж это или оригинал. Но согласен, что российским актёрам озвучки далеко до американских коллег. По крайней мере, не слышал ни одного достойного российского дубляжа. У наших какое-то странное отношение к этому. Такое впечатление, что они делают это на «отстань уже», тупо читают текст без игры и вживания в роль.

@Chronos писал:

По крайней мере, не слышал ни одного достойного российского дубляжа.

 Это бы тебе на лбу написать, чтобы при твоем появлении все стало всем сразу понятно. Не слышал, но утверждаю. Достаточно много людей, которые достойный дубляж все же слышали. Например, тот же Dead Space. Опять же, если имена Чонишвили и Репетура тебе ни о чем не говорят, то не стоит лезть в тему российского дубляжа.

@dameon писал:

Не слышал, но утверждаю

Утверждаю, потому что не слышал.

@dameon писал:

Опять же, если имена Чонишвили и Репетура тебе ни о чем не говорят, то не стоит лезть в тему российского дубляжа.

Упоминать Репетура как пример крутого актёра озвучки — ну это очередная пушка. Ещё Анкорда и Персону вспомни, чтобы картина была завершённой.

@Vamp писал:

Пример пожалуйста.

 Уже упомянутый Dead Space. Это вообще чуть ли не эталон.

Еще Portal 2, Arkham Asylum, Doom 3 и многое другое. Кроме того, не стоит забывать о просто годных русских озвучках и о «русских оригиналах» вроде сталкера или метро. Или ты скажешь, что в этих играх тебе идиотский акцент приятней родного языка?

@Chronos писал:

Утверждаю, потому что не слышал.

 Не слышал и «прослушал все русские и игры и не услышал ничего нормального» — разные вещи"

Так как ты вообще не PC геймер, да и с лицензиями не дружишь, я сомневаюсь, что список виденных тобой проектов с русской озвучкой имеет хотя бы длину 5.

@Chronos писал:

Упоминать Репетура как пример крутого актёра озвучки — ну это очередная пушка

Сможешь хотя бы 3 игры сходу назвать, где он участвовал без гугления? Раз ты спец.

@Rumata писал:

Doom 3

 

@Rumata писал:

метро

Вот уж точно. Дум3 тогда буквально шокировал, там перевели вообще все, даже мельчайшие текстуры. Атмосфера всех переговоров и КПК — непередаваема.

Метро как оригинал тоже бесподобен. Разве что бесили однообразные реплики «рельсом тебе по черепу» в бою.

@Rumata писал:

Уже упомянутый Dead Space. Это вообще чуть ли не эталон. Еще Portal 2, Arkham Asylum, Doom 3 и многое другое. Кроме того, не стоит забывать о просто годных русских озвучках и о «русских оригиналах» вроде сталкера или метро. Или ты скажешь, что в этих играх тебе идиотский акцент приятней родного языка

Dead Space и Portal может быть, но Arkham Asylum и Doom 3 ты загнул. Сталкер и Метро только озвучкой и годны. 

@dameon писал:

Не слышал и «прослушал все русские и игры и не услышал ничего нормального» — разные вещи"

Да. Я утверждал, что прослушал все русские игры?

@dameon писал:

Сможешь хотя бы 3 игры сходу назвать, где он участвовал без гугления?

Да. Что это даст?

@Vamp писал:

Сталкер и Метро только озвучкой и годны. 

 Инфа 100%?

@dameon писал:

Инфа 100%?

 Сталкер это только атмосфера. Про Метро скажу только — прочти книгу! 

@Vamp писал:

Сталкер это только атмосфера. Про Метро скажу только — прочти книгу! 

Давай сейчас не будем вдаваться в качество самих игр, мы ведь обсуждали озвучку.

@Vamp писал:

но Arkham Asylum и Doom 3 ты загнул

 Нисколечки. Один русский Джокер в асилуме затыкает за пояс весь англоязычный актерский состав. Голоса Бэтмена и основных злодеев тоже подобраны отлично. А всякие охранники и доктора ни в одной версии качественной озвучкой не отличаются. Ну а насчет Doom 3 мне нечего сказать, там абсолютно унылая английская озвучка, так что даже стандартная халтурка была бы лучше оригинала.

Вспомнил, кстати, еще и RAGE. Русская озвучка там тоже шикарная.