^

Отзыв к игре Captain Tsubasa

Deprave 20 сентября 2012, 13:01

Я вроде бы вторую часть в детстве играл на японском, но адского вратаря одолеть не смог, а потом картридж пришлось вернуть. Вообще чумовой микс жрпг и футбола, при всём моём безразличии к футболу, такой геймплей сделал его увлекательным и эпичным)

 Кстати, мне одному кажется, что в FFX блитцбол нагло слизан с этой игры?

Никто не в курсе, есть ли нормальный английский перевод на первую или вторую часть?

← вернуться к отзывам

Ответы

Блицбол да, слизан. Перевод обеих частей есть и даже чуть ли не на русский, кажется. На каких-нибудь сайтах с ромами должно быть.

Я только корявые частичные переводы видел :/

Удивительно, но в 7 лет был способен играть на японском и разбираться, а сейчас нет (лень?). Не уверен, что именно эта часть была (сколько их на NES?), но доходил до 4 игры. 3 вроде про крутого вратаря, там первый гол скриптовый только забивался ударом через себя. Потом как-то так выигрываешь.

Дальше тяжело было, да и без сохранений. 

Сейчас просто если играть, то полноценно — даже если сюжет фигня; всё же хотелось бы знать что да как, а не додумывать.

Первая часть переведена полностью. На Эмуленде есть.

А разве Tecmo Cup на Генезисе — не официальная локализация? Или какая там конкретно часть Тсубасы?

Про Генезис ничего не знаю, у меня на жестяке две части этой игры на японском. Если есть на SMD, да ещё и с локализацией, вообще круто. Можешь уточнить?

Первая часть точно 1.0 на NES с переводом лежит. Тут уж тебе быстрее проверить.

Tecmo Cup Soccer Game — официальная локализация игры на NES первой части. Изменен главный герой, остальные нововведения вроде не так страшны.

Tecmo Cup Football Game  на Генезисе — микс из нескольких игр.

У меня есть какая-то часть для PS2, но она точно на японском.