это одна из редких игр, где озвучка японская бедная, убогая и в липсинк не попадает, так как… липсинк сделан под английскую озвучку
…а английская озвучка тоже сделана на отъебись банально Макс (приемный батя героев близнецов) озвучен каждый раз по-другому, то есть этот дедан говорит то молодым голосом, то голосом сварливого мужика средних лет, то орет скрипучим старческим голосом. Ощущения от прослушки такого сумбура не очень приятные
в японской озвучке очень много кто озвучен таким голосом в стиле «читаю по бумажке, не приставайте» банально Йозеф как пример, у него голос сэйю прям один-в-один скучающий японский диктор, зачитывающий прогноз погоды по японскому тв
короче вывод один миритесь с английской озвучкой, там хоть и постоянные смены голосов у одного и того же перса, но зато липсинк попадает, а в японской ты постоянно обращаешь внимание на невпопад открываемые и закрываемые рты и это бесит сильно