10 января 2009, 16:12
→ Final Fantasy VIII На русском - Требуются переводчики
Выж там чёта про подгон интересовались? Типа - подгонять надо. Вот я и заинтересовалсо вашим проектом) А процентаж узнать мона? Плиииз! :away:
10 января 2009, 15:57
→ Final Fantasy VIII На русском - Требуются переводчики
Тагда еще вопрос-сколько человек в тиме по переводу? Ведь это влияет на скорость работы, так? И кто они по образованию? Все ли фаны фф? Я не просто так спрашиваю - этож влияет на качество, лучше фанов никто непереведет.
10 января 2009, 15:34
→ Final Fantasy VIII На русском - Требуются переводчики
Здрасьте! Можно нескромный вопрос - а когда вы закончить планируите? Да и уверены ли вы, что качество у вас будет лучше ргр? Оно у них и так неплохое(относительно), да и что вы делаете - перевод с нуля или литкаррекцию полную? И сроки, пожалста, сроки)) Еще вопрос - почему нельзя посмотреть результаты работы? Все так сложна, чтоль? :(