Сюжетная информация о Duck Tales Remaster
Capcom вместе с разработчиками переиздания поделились информацией об изменениях в новой версии игры, попутно рассказав про новые сюжетные элементы, которые раскроют все недосказанности из оригинальных Duck Tales. К примеру, задавались ли вы когда-либо вопросом о том, что же делает крыса на луне?
Для тех, кто плохо знаком со вселенной, WayForward добавили рассказ о том, почему же Дядюшка Скрудж отправился на спасение Билли, Вилли и Дилли. В этой сцене показывается то, как ребята убегают куда-то, попросив Поночку подождать, а затем попадают прямиком в ловушку. При этом Дядюшка заявляет, что спасение племянников не будет для него проблемой.
Целью студии было создать полное ощущение того, что игроки находятся во вселенной мультфильма, а так же избавиться от классических для старых игр непонятных сюжетных поворотов: в эпоху NES разработчики акцентировались больше на играх, нежели на информации о происходящем. Поэтому, если игрок видел крысу на луне, то он не задавался вопросом из разряда «да что же тут происходит-то?!», а просто принимал это как должное, ровно как и «почему Дядюшка Скрудж может дышать на луне?».
На этот раз игрокам будет преподнесено всё в деталях. В оригинальной игре, пользователям нужно было найти пульт дистанционного управления, забраться на НЛО и победить босса, при этом не зная никакой причины. В Duck Tales Remaster будет рассказана дополнительная история: сначала, прямо на глазах у игроков, НЛО похитит Фентона в костюме Гизмо, а Скрудж пойдёт спасать его, в то же время собирая части костюма Гизмо.
Продюсер Capcom, Рей Джиминез, рассказывает и о таинственных крысах: оказывается, инопланетяне ставили эксперименты над ними, а Скрудж освободил их, в результате чего они и бегают по поверхности луны. Так же Рей обещает игрокам объяснить, как же Скрудж всё-таки дышит на луне.
«Обучающий» уровень, упомянутый при анонсе игры, кроме объяснения игровой механики так же послужит и введением в сюжет.
Игра, напоминаем, выходит этим летом на Xbox 360, Wii U и PlayStation 3.