@Weekend писал(а):
Русские локализации это вообще больное место для соньки-1. Давай ссылки на ваши сайты. Я бы хотел переводить игры сонкивские. Если ты не хочеш то не надо людей баламутить.
Не надо тут… Все финалки, Ксено, Кхроно, Tales of… и остальные б-м приличные игры уже нормально переведены… Легко это проверить, поиграв в русскую и английскую версии одной игры. Тем более чтобы перевод был ОЧЕНЬ качественным нужно приложить невероятные усилия… А у вас вижу такого стремления нету, иначе давно бы все узнали… Мне можно не говорить, чтоя ничего не понимаю и баламутю, у каждого свои занятия… Не очень, кстати хочется, чтобы появился очередной паршивый перевод какой нибудь хорошей игры… считаете, что можете доказать обратное? Делайте, людей, действительно делающих качественные переводы, я вам назвал…