^

[Insane Thoughts] Выпуск #4

+116

1361887184.jpg

Йоу, няшки. Немного моих впечатлений о Phantasy Star Online 2, Metal Gear Rising и коллекционной версии Ni no Kuni, плюс немного новостей из мира видеоигр.

[ Новый проект Sega ]

Создатели чёртовой прорвы игр и нескольких крутых консолей открыли тизер-сайт своего нового проекта для PlayStation 3 и PlayStation Vita. Полноценное открытие сайта состоится 28 марта. А пока там, как можно увидеть, анимация падающей светящейся синей пыли ночью на зелёную траву, где постепенно начинает появляться некая сфера. Начинаю молиться перед плакатом KOS-MOS, чтобы этот новый проект оказался Valkyria Chronicles IV. Но скорее всего это какой-нибудь футбольный симулятор…

[ Final Fantasy XVersus ]

Сайт VGLeaks откопал интересную, но пока неофициальную информацию про разрабатывающуюся уже восьмой год Final Fantasy Versus XIII: оказывается, игра перенесена с PlayStation 3 на PlayStation 4, и переименована в Final Fantasy XV. Более того, разрабатывать игру Square Enix помогает сама Sony. Как именно помогает, неизвестно, но очевидно, что Final Fantasy Versus XV станет эксклюзивом новой стационарной консоли Sony. Жаль только, что, согласно слухам, боевая система изменится с той, которая в Kingdom Hearts, на ту, которая в Final Fantasy XII. Не хочу автобой в таком проекте.

[ Видео ] Последний на данный момент трейлер Final Fantasy Versus XIII (2011)

[ Личное знакомство с Phantasy Star Online 2 ]

Никогда не интересовали онлайн-игры. Старался их сторониться. Думал, что они для извращенцев. Ну, знаете, перегруженный интерфейс, отсутствие вменяемого повествования, все дела. Но вот новый онлайн-проект от Sega по известной и давней франшизе как-то пошатнул мой настрой на такие игры. Почему именно, вряд ли у меня получится сказать. Может, из-за нормальной картинки. Может, из-за научно-фантастического сеттинга. Может, из-за адаптированного под геймпад игрового процесса. Может, из-за чего-то другого или всего сразу. Но факт налицо: Phantasy Star Online 2 изменила моё отношение к онлайн-играм. Или, может, я сам извращенец?

Так как официальной английской версии пока ещё нет, пришлось довольствоваться японской с любительским англоязычным переводом менюшек. Серьёзно залипать в игре у меня пока желания нет, поэтому решил ограничиться только обучающим уровнем, просто чтобы посмотреть, что это такое и как оно играется. Как и ожидалось, почти всё круто. «Почти» потому, что пришлось заниматься сексом с капчей на хирагане при регистрации в онлайн-сервисах Sega, и ещё потому, что по какой-то причине в игре у меня не было звука и правый стик на паде отказывался управлять камерой. Особого желания разбираться с этим у меня тоже не было, поэтому плюнул. В целом же, та часть игры, что мне довелось попробовать, меня удовлетворила. Буду ждать официальной английской локализации. Sega много косяков в своей жизни сделала, но с этой игрой она просто отжигает. Туда бы ещё крутой сюжетный конфликт, и вообще чодко было бы.

[ Молниеносная демо-версия ]

Прежде всего, я не особый поклонник вселенной Metal Gear/Solid. Опробовал демо-версию Metal Gear Rising ~Revengeance~ на PlayStation 3. Если кто не знает, игра посвящена похождениям Райдена (Raiden) в 2018 году, через 4 года после событий Metal Gear Solid 4. Однако, события MGR являются неканоническими по отношению к событиям MGS. Это значит, что во вселенной MGS в 2018 году не происходило того, что было показано в MGR.

[ Видео ] Трейлер Metal Gear Rising ~Revengeance~

Разработчики игры являются создателями таких любопытных проектов как Bayonetta и Vanquish, поэтому неудивительно, что Metal Gear Rising чертовским увлекательный своим игровым процессом. Райден обладает приличным набором приёмов и девайсов. Но тут есть и обратная сторона медали — управление. Не знаю, может это я too old for this shit или разучился играть, но для нормального использования всех фишек Райдена нужно хорошо контролировать свои пальцы. В принципе, это единственный смущающий момент в демо-версии.

На стартовом экране после решения начать новую игру предлагается выбрать один из двух уровне сложности (на самом деле там три, но последний заблокирован) — Easy, Normal, Hard. Я не люблю напрягаться играя в видеоигры, поэтому проходил демо-версию на Easy.

В демо-версии доступен первый этап похождений Райдена — разрушенный Сухум, столица Абхазии. Противников на локации как-то маловато было. Может, это из-за выбранного уровня сложности, но всё же. Противники — человекоподобные киборги и Гекко (Gecko) из MGS4. На локации можно было найти аптечки, гранаты и гранатомёты.

Боевая система представляет собой размахивания мечом Райдена на земле и в воздухе, замедленный и прицельный режим разрубания всего и вся, и QTE. К слову, разрубить можно действительно почти всё и вся. Не удалось повредить только здания и кошку на пляже (кошка-нинзя, ей богу). Стэлс-элементы мне так и не удалось освоить. Но мясорубка более чем весёлая и захватывающая, это да.

Кончается демо-версия сразу после первого босса — механической собаки с цепной пилой на хвосте. Сразу после появления она начинает бахвалиться своим типа совершенным искусственным интеллектом. Райден, хмыкнув, решил проверить мыслительные способности псины, и спросил её, зачем они здесь. В ответ, собака говорит, что ей дали приказ уничтожить Райдена, и ослушаться она не может. И тут Райден второй раз тролльнул LQ-84i (кодовое название псины): «И на большее этот супер-интеллект не способен?». Вообще, диалоги, по ходу, сильные будут. И их, думаю, будет много для такой игры. Но вернёмся к поединку. После обмена колкостями начинается собственно избиение друг друга. Даже на Easy мне собачка показалась сложноватой. Пришлось побегать вокруг неё, и даже один раз умереть. Всё же, хорошее обращение с падом тут главное.

По демо-версии игра очень достойная. Для меня это, наверное, лучший слешер вообще. Жаль только, что няшку Санни (Sunny) не показали. Ещё вспомнилось, какой классный был тизер-сайт проектов Kojima Productions перед Е3 в 2009 году. Да, тот самый, с таймером на фоне грозы. Помнится, часами залипал, слушая шум грозы.

[ К чёрту Гарри Поттера! ]

Почти два месяца волнующего ожидания, и моя европейская (огрызочная) коллекционная версия Ni no Kuni у меня в руках! В игру пока не буду играть (есть определённые планы на этот счёт), так что поделюсь впечатлениями про состав коллекционного издания.

[ Изображение ] Рекламный флаер Ni no Kuni ~Wizard's Edition~ (европейская версия)

image

[ Изображение ] Рекламный флаер Ni no Kuni ~Wizard's Edition~ (американская версия)

image

Начну с коробки. Сама она белая, с логотипом игры, неинтересная, в общем. Но снабжена супер-обложкой (или что-то типа такого), с пожелтевшей и потёртой от давности текстурой. На лицевой стороне этой супер-обложки красуется всё то же лого игры, но с рисунком какой-то девушки в стиле логотипов Йошитаки Амано (Yoshitaka Amano) для Final Fantasy. Что это за девушка, я пока не знаю. На задней — пара скриншотов из игры, рекламные надписи, и содержание коробки.

Далее коробка с игрой. Бокс-арт игры в точности повторяет лицевую сторону супер-обложки коробки коллекционки, с такой же девушкой и текстурой. Задняя сторона обложки игры похожа на такую у любой другой игры, поэтому открываем коробочку с диском, и находим там собственно сам диск с Ni no Kuni, код для регистрации игры у Namco Bandai, и код на загрузку из PlayStation Network двух фамильяров Golden Mite и Golden Drongo. Насколько сильны эти эксклюзивные Покемоны, узнаю позже. Примечательно, что на внутренней стороне обложки игры есть чёрно-белый арт (в американской версии коллекционного издания он цветной) главных персонажей, убегающих от злой ведьмы. Вот, это то, что мы нашли в коробочке с игрой. По идее, там должен был быть ещё и мануал, но он настолько толстый в виду наличия текста на пяти европейских языках, что в коробку с диском он просто не влезает, и находится просто в коробке вместе с остальным.

Остальное же состоит из очень няшной плюшевой версии персонажа Дриппи (Drippy) и настоящей печатной 340-страничной книги Wizard's Companion. Вот про книгу я напишу чуть больше, ибо именно из-за неё я и заказал коллекционную версию. Книга в твёрдом переплёте, очень крепко сшита, и вообще её очень приятно держать в руках. Текстура обложки отражает всю древность книги, а узор на обложке тиснёный, что меня приятно удивило. Вот бы ещё уголки настоящие были. Книга является путеводителем для волшебника. В ней приведены все заклинания, фамильяры и вещи, которые можно найти в мире Ni no Kuni. Ещё там есть 12 коротких сказок, как в сборнике барда Бидля. Но самое впечатляющее — это иллюстрации в книге. Они в стиле средневековых оккультных рисунков. А в самом начале книга предлагает принять клятву волшебника и заключить контракт, поставив подпись в специальном месте, а сами такие тексты написаны на устаревшем английском (art, thou и всякое такое). Листая книгу, испытываешь такое ощущение, что листаешь черновик какого-нибудь Леонардо да Винчи. Очень классное ощущение. Это круче всего мерчандайза по вселенной Гарри Поттера.

[ Английская версия Suikogaiden Vol. 1 ]

Поклонники вселенной Suikoden перевели на английский язык визуальную новеллу для PlayStation под названием Suikogaiden Vol. 1, что потребовало целых пять лет работы над проектом. Новелла посвящена приключениям подданного Святого Королества Гармонии (Holy Kingdom of Harmonia) Нэша (Nash Latkje, фамилию не транскрибировал, ибо не знаю, как правильно читается) в поисках информации об Истинниых Рунах (True Runes) в период Дунанской Войны (Dunan Unification War, 460 год, между событиями Suikoden II и Suikoden III). Прямая ссылка на перевод.

[ Английский перевод Ougon Musou Kyoku  ]

Мастера файтингом Arc System Works несколько лет назад выпустили файтинг же по мотивам детективной мистической визуальной новеллы Umineko no Naku Koro ni для Windows и X360. До сих пор игра была доступна только на японском языке. Но добрые англоязычные люди переводят эту конфетку для поклонников плача чаек. На данный момент переведено уже 75% игрового текста.

[ Изображения ] Скриншоты англоязычной версии Ougon Musou Kyoku (Windows)

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

Следить за новостями проекта можно здесь.

Автор Chronos 25 марта 2013, 15:42 (802 просмотра)
Комментарии
в американской версии коллекционного издания он цветной

Ей богу. В Европу красок не завозят что ли? Мануалы вечно чёрно белые подсовывали.

Самое забавное, что мануал-то цветной полностью Х)

24 плюса всего? Вот по стольку нынче у нас блоги около игровой тематики )

Я года полтора назад уже писал, что СФ никакой не игровой сайт. Слоны-разработчики, впрочем, со мной тогда не согласились. Но мне на плюсики плевать, на карму не фапаю.

Phantasy Star Online 2… Как и ожидалось, почти всё круто.

Будешь в английской версии КОС-МОС создавать? ^_^ Там же такой редактор персов, что ого-го! (☆_☆)

Попробую, да Х)

Сайт VGLeaks откопал интересную, но пока неофициальную информацию

Откопали? По-моему просто взяли с потолка без единого доказателства.

А по-моему откопали. Моё кунг-фу круче. Ты кто вообще?

@Chronos писал:

Ты кто вообще?

 Пользователь сайта, как и ты. Тут же всего 2 звания вроде — обычные пользователи и жрецы, не вижу, чтобы что-то изменилось. На жреца ты как-то не смахиваешь.

Тебе далеко до меня. Вот когда наберёшь 197 публикаций, получишь медальку за вклад в СФ, и пробудешь тут 2,5 года, вот тогда будешь как я. А пока ты щенок, недоросль.

Хрон, из тебя ведь сделают сферу и поместят в вакуум. )

@Chronos писал:

Тебе далеко до меня. Вот когда наберёшь 197 публикаций, получишь медальку за вклад в СФ, и пробудешь тут 2,5 года, вот тогда будешь как я. А пока ты щенок, недоросль.

 Ай яй, что ж т сам опускаешься до уровня «слона-разработчика» хотя подобным попрекал других? А вообще хочу сказать огромное спасибо за наводку на перевод первой новеллы по Suikoden. Без тебя и твоего блога, вообще не знал бы что такое существует. Вторую часть там не собираются переводить еще на 5 лет часом то? А то неполная работа все равно выходит. 

@Channard писал:

Хрон, из тебя ведь сделают сферу и поместят в вакуум. )

*окей.жпг*

@Стокер писал:

 Ай яй, что ж т сам опускаешься до уровня «слона-разработчика» хотя подобным попрекал других?

Кого я чем попрекал? О_О

@Стокер писал:

Без тебя и твоего блога, вообще не знал бы что такое существует.

Про Суикогайден написано здесь в БД на СФ… Ты же сам и заполнял странички О_о Или ты про перевод?

@Стокер писал:

Вторую часть там не собираются переводить еще на 5 лет часом то?

Вторую часть чуваки планировали начать переводить после завершения работ над первой. Но это раньше было. Сейчас я не знаю.

@Chronos писал:

Или ты про перевод?

 Ну конечно про него.

P.S. саму игру кстати щас тоже сложно найти, но я постараюсь. 

@Chronos писал:

Вторую часть чуваки планировали начать переводить после завершения работ над первой. Но это раньше было. Сейчас я не знаю.

Обидно получится. Но грех жаловаться, будем довольствоваться тем что есть. 

@Стокер писал:

P.S. саму игру кстати щас тоже сложно найти, но я постараюсь. 

Если ещё надо, то тут добрые американские люди выложили переведённую первую часть.

Латкье, походу фамилия

@Arc писал:

Латкье, походу фамилия

Вполне может быть, да.

@Chronos писал:

Если ещё надо, то тут добрые американские люди выложили переведённую первую часть.

 Шутишь? Конечно надо! Спасибо и тебе добрый русский человек.