^

Ground Zeroes выйдет в России

1383674818.jpg

Не успели вчера объявить примерную дату релиза MGS: Ground Zeroes, как у нее появился российский дитрибьютор.

1С-Софтклаб выпустят игру в России все так же следующей весной. Выйдет версия для всех заявленных платформ: PlayStation 3,4 и обоих Xbox.

Тип локализации в настоящий момент не объявлен, и не исключено, что следующей весной мы сможем увидеть первый лицензионный Metal Gear Solid с хотя бы русскими субтитрами.

http://www.1csc.ru/games/22316-metal-gear-solid-v-ground-zeroes

1383675871.jpg

Автор dameon 5 ноября 2013, 21:04 (2516 просмотров)
Комментарии

Надеюсь озвучку делать не будут.

Вопрос немного не в тему, но выйдут ли предыдущие части MGS (к примеру HD коллекция) на PS4? 

Ну наконец то. Рокстар за Рашку уже принялись,пора бы и япошкам тоже. А если даже озвучку русскую сделают,все равно,Девид Хайтер уже не озвучивает Снейка так что по боку

@Vamp писал:

Надеюсь озвучку делать не будут.

 

Почему?

@Vamp писал:

Вопрос немного не в тему, но выйдут ли предыдущие части MGS (к примеру HD коллекция) на PS4?

 Этот вопрос волнует миллионы и не только для МГС, так как ПС4 в принципе не совместима с предыдущими поколениями. 

@dameon писал:

@Vamp писал:

Вопрос немного не в тему, но выйдут ли предыдущие части MGS (к примеру HD коллекция) на PS4?

 Этот вопрос волнует миллионы и не только для МГС, так как ПС4 в принципе не совместима с предыдущими поколениями. 

 

Хреново.

@filbi писал:

Почему?

 Потому, что в большинство отечественных актеров озвучки (за неправильную интонацию, передачу эмоций, и т.д. по списку) можно «кидать помидоры». 

@dameon писал:

Этот вопрос волнует миллионы и не только для МГС, так как ПС4 в принципе не совместима с предыдущими поколениями. 

 Понятно, т.е. порта ждать в ближайшее (и отдаленное) время не придется.

@dameon писал:

Этот вопрос волнует миллионы и не только для МГС, так как ПС4 в принципе не совместима с предыдущими поколениями. 

 

Не совсем верно. Сони сказали что ПС4 не будет читать диски от ПС3. Но игры от пс3 можно будет купить в псн…. Кароч готовьтесь платить за приобретенную игру повторно

@StalkerDolg писал:

Но игры от пс3 можно будет купить в псн…. Кароч готовьтесь платить за приобретенную игру повторно

 Нет, и вроде бы мы это с тобой обсуждали. 

Или приводи ссылки на свои слова в целях экономии времени.

http://www.ign.com/wikis/playstation-4/Backwards_Compatibility

"In a roundtable conversation with journalists, President of Sony’s Worldwide Studios noted that PS3 games of both the retail and downloadable variety will not be compatible with PlayStation 4, at least not natively. In other words, your PS3 discs

won’t work in the new console nor will the games you downloaded.

Не исключаю, что тебе они рассказали больше, чем IGN.

@dameon писал:

Нет, и вроде бы мы это с тобой обсуждали. 

 

Не со мной ты это обсуждал,не помню… Я читал в инете что на пс4 можно будет покупать игры от пс3(как в пс3 был раздел пс2 классик),может перевели неправильно. Я особо не вдавался

Было круто услышать русскую озвучку в МГС =)

@Snake36 писал:

Было круто услышать русскую озвучку в МГС =)

 Особенная крутатенюшка была бы, если в переводе Кураж-бомбей сделали.

@Vamp писал:

Надеюсь озвучку делать не будут.

не будут, как и руссабов. Я даже удивлюсь, если сделают. Дистрибутор распространяет.

@StalkerDolg писал:

Ну наконец то. Рокстар за Рашку уже принялись,пора бы и япошкам тоже. А если даже озвучку русскую сделают,все равно,Девид Хайтер уже не озвучивает Снейка так что по боку

Если бы и принялмсь, то стоило бы начать с PS1-2 игр. Хотя бы Финалка и Персона.

@Rakun писал:

о стоило бы начать с PS1-2 игр. Хотя бы Финалка и Персона.

Какое отношение Рокстар имеет к Финалкам и Персоне?

Какое отношение Рокстар имеет к Финалкам и Персоне?

 

Рокстар — никакого. А вот «Япошки» — самое непосредственное.

Дело не в япошках, а самой игре и Konami.

1. Игры компании в России не локализуются в принципе, вроде только PES, да и то за счет футбола

2. Текста в MGS в разы больше, чем в любой GTA, даже без учета озвучки. При этом MGS в разы менее ожидаемый в России, чем GTA

2+2 и …

@dameon писал:

Дело не в япошках, а самой игре и Konami.

Япошки это не только Конами, но и остальной японский игропром, который у нас чётко игнорится.

Япошки — это те, кому не холодно не жарко, оттого что у нас не издаются их игры.

@dameon писал:

2. Текста в MGS в разы больше, чем в любой GTA, даже без учета озвучки. При этом MGS в разы менее ожидаемый в России, чем GTA

 Дешовые оправдания. Скайрим то перевели. Объёмы текста — не особая проблема для издателя, а Метал Гир среди яп. игр и так одна из известнейших серий в России. Конечно, среди широких масс кому игра нужна то на чужом языке. Просто издателю плевать на какую-то яп. игру. Те, кому не плевать, запилили бы всё что надо.

@Rakun писал:

но и остальной японский игропром, который у нас чётко игнорится.

 Настолько игнорится, что в resident evil вообще ничего не напоминает о том, что это японская серия?

@Rakun писал:

Япошки — это те, кому не холодно не жарко, оттого что у нас не издаются их игры.

На наш рынок плевать всем, но не нашему издателю, который может получить прибыль.

@Rakun писал:

Скайрим то перевели

МГС стал таким же популярным, как ТЕС?

@Rakun писал:

Метал Гир среди яп. игр и так одна из известнейших серий в России

Глупости. Это большей частью консольная серия, которые в России никогда не были популярными и не будут. Какие-то доказательства известности серии в России?

Это можно судить по фанатским сайтам. Аутер Хевен сдох, МГС Стейшн скатился понятно куда.

Какую платформу на нашем рынке больше любят локализаторы ПК или приставки.

@Vamp писал:

больше любят локализаторы ПК или приставки

 Ту, которая есть у большинства и та, на которой игры покупают больше в конкретной стране.

@dameon писал:

 Ту, которая есть у большинства и та, на которой игры покупают больше в конкретной стране.

 Я имел ввиду именно наш рынок сбыта.

@Vamp писал:

Я имел ввиду именно наш рынок сбыта.

 Мое определение подходит под него. Конечно же PC. Но это не значит, что все остальное игнорируется. Все чаще консольные игры бывают с русскими субтитрами, а сейчас уже появляется и озвучка.

@dameon писал:

@Vamp писал:

Я имел ввиду именно наш рынок сбыта.

 Мое определение подходит под него. Конечно же PC. Но это не значит, что все остальное игнорируется. Все чаще консольные игры бывают с русскими субтитрами, а сейчас уже появляется и озвучка.

 Тогда решение проблем с локализацией выпустить все на ПК)

Ну а если серьезно MGS довольно крупная рыба и ее не грех бы локализовать и с озвучкой — деньги есть деньги, может жадность победит и мы увидим русскоязычного Снейка. 

@dameon писал:

Настолько игнорится, что в resident evil вообще ничего не напоминает о том, что это японская серия?

Да, забыл, но всё равно побоку. Исключения правил не меняют.

@dameon писал:


МГС стал таким же популярным, как ТЕС?

Я говорил, среди японских игр. Ну у этих игр всё равно несколько разная аудитория.

@dameon писал:


Глупости. Это большей частью консольная серия, которые в России никогда не были популярными и не будут. Какие-то доказательства известности серии в России?

Метал Гиры (1 и 2) — САМЫЕ СКАЧИВАЕМЫЕ PS-ИГРЫ НА RUTRACKER'E. Куча восторженных отзывов, о том какая игра крутая в комментах на Ютюбе, раздачах и т.д. Комментарии от переводившей команды, о том как они годы пересобирали игру до смотрибельного состояния, вложили кучу сил, исправили кучу багов. Не каждая игра такого удостаивается.

А аудитория консолек в РФ с каждым годом всё растёт.

@Rakun писал:

Комментарии от переводившей команды, о том как они годы пересобирали игру до смотрибельного состояния, вложили кучу сил, исправили кучу багов.

 Вспоминаю перевод первого MGS от Фаргус и тихо плачу в падушку.

@Rakun писал:

САМЫЕ СКАЧИВАЕМЫЕ PS-ИГРЫ НА RUTRACKER'E.

То есть все фанаты этих игр заведомо привыкли быть пиратами, а не платить за них. Плавали, знаем об этой вашей популярности; аниме и манга на русском сдохли раньше, чем успели расцвести и доказать хоть кому-то свою популярность.

@Rakun писал:

Я говорил, среди японских игр

 К чему тогда упоминание о переводе Скайрима?

@Rakun писал:

Метал Гиры (1 и 2) — САМЫЕ СКАЧИВАЕМЫЕ PS-ИГРЫ НА RUTRACKER'E

То-то, я думаю, игры переводить не хотят)

Впрочем, Рутрекер с тобой не согласен

http://rutracker.org/forum/tracker.php?f=908

http://rutracker.org/forum/tracker.php?f=357

@Rakun писал:

Куча восторженных отзывов

Все познается в сравнении. У Скайрима куча^3 восторженных отзывов.

@Rakun писал:

Не каждая игра такого удостаивается.

Вау, за 5 лет таки перевели вторую часть, ее скачало 500 человек, и группа окончательно загнулась, даже не смогла на PC выпустить патч. Действительно, не каждая игра. Бред

@Rakun писал:

А аудитория консолек в РФ с каждым годом всё растёт.

Глупости. Если растет, то незначительно, чтобы была заметна разница.

@Rev писала:

То есть все фанаты этих игр заведомо привыкли быть пиратами, а не платить за них. Плавали, знаем об этой вашей популярности; аниме и манга на русском сдохли раньше, чем успели расцвести и доказать хоть кому-то свою популярность.

У фанатов обычно нет выбора. Во многом это отношение издателей к материалу.

Либо покупать англофицированную, либо качать руссифицированную.

И например 1-С своим отношением к фанатам (см. выше) это только подстёгивают.

Мне вот неохота играть на английском, хочу играть на русском, и что мне делать? Выбор ясен.

А бывает, что руссифицированной версии официально то и нет в природе. Не все люди в родной стране знают английский. А иногда лучше браться за английский вариант, настолько ужасна официальн. русская версия.

По аниме: жива одна компания, причём самая лучшая, Реанимедиа, и все её релизы Я покупаю и даже не думаю пиратить.

А всякому ширпотребу, пусть и с полной и хорошей локализацией, либо хорошим вещам с ужасным переводом в моей коллекции не место.

@dameon писал:

То-то, я думаю, игры переводить не хотят)

Впрочем, Рутрекер с тобой не согласен  

Все познается в сравнении. У Скайрима куча^3 восторженных отзывов.

Это не умаляет крутизны МГС, которая достойная локализации серия игр.

У Скайрима и МГС вообщето разная аудитория.

Ну и Я поисковой запрос неверно ввёл, но всё равно полно скачиваний. И это только на одном трекере.

@dameon писал:


К чему тогда упоминание о переводе Скайрима?

Ты выше упоминал де «у игр то текста много, вот их и не переводят» — как одну из причин что игры МГС не переводят. Вот Я и упомянул что есть Скайрим, в коем то текста много переведено, а значит без проблем переведут МГС.

@Rakun писал:

Либо покупать англофицированную, либо качать руссифицированную.

 Вариант русификации купленной версии фанаты не рассматривают? Ну тупые

@Rakun писал:

и что мне делать? Выбор ясен.

Нарушать закон? 

Я хочу убивать людей, и что мне делать?

@Rakun писал:

Реанимедиа, и все её релизы Я покупаю и даже не думаю пиратить.

Нашел, блин, куда вкладывать.

@Rakun писал:

Это не умаляет крутизны МГС

@Rakun писал:

Это не умаляет крутизны МГС

Да ладно. Унылейшая геймплейно игра, ценная одним сюжетом, и то лишь до 4 части.

@Rakun писал:

Вот Я и упомянул что есть Скайрим, в коем то текста много переведено, а значит без проблем переведут МГС.

Это независмые понятия. По русски: если твой сосед заработал миллиард — это не значит, что ты сможешь его заработать.

@dameon писал:

@Rakun писал:

Либо покупать англофицированную, либо качать руссифицированную.

 Вариант русификации купленной версии фанаты не рассматривают? Ну тупые

@Rakun писал:

и что мне делать? Выбор ясен.

Нарушать закон? 

Я хочу убивать людей, и что мне делать?

@Rakun писал:

Реанимедиа, и все её релизы Я покупаю и даже не думаю пиратить.

Нашел, блин, куда вкладывать.

@Rakun писал:

Это не умаляет крутизны МГС

@Rakun писал:

Это не умаляет крутизны МГС

Да ладно. Унылейшая геймплейно игра, ценная одним сюжетом, и то лишь до 4 части.

@Rakun писал:

Вот Я и упомянул что есть Скайрим, в коем то текста много переведено, а значит без проблем переведут МГС.

Это независмые понятия. По русски: если твой сосед заработал миллиард — это не значит, что ты сможешь его заработать.

Так, это уже троллинг без малейшего намёка на смысл. Не думаю, что стоит отвечать что-то вразумительное.

@Rakun писал:

Не думаю, что стоит отвечать что-то вразумительное.

 Не думаю, что ты на это вообще способен.

@Rakun писал:

У фанатов обычно нет выбора. Во многом это отношение издателей к материалу.

Либо покупать англофицированную, либо качать руссифицированную.

И например 1-С своим отношением к фанатам (см. выше) это только подстёгивают.

Мне вот неохота играть на английском, хочу играть на русском, и что мне делать? Выбор ясен.

А бывает, что руссифицированной версии официально то и нет в природе. Не все люди в родной стране знают английский. А иногда лучше браться за английский вариант, настолько ужасна официальн. русская версия.

По аниме: жива одна компания, причём самая лучшая, Реанимедиа, и все её релизы Я покупаю и даже не думаю пиратить.

А всякому ширпотребу, пусть и с полной и хорошей локализацией, либо хорошим вещам с ужасным переводом в моей коллекции не место.

Эх… Поехали… издатели смотрят на спрос и деньги. Если на английском игру в РФ купило 1000 человек, то смысл ее переводить? Без трат еще и на пиар ее вряд ли купит больше 2-3к, так что прибыли не будет. + пираты и так выпустят гугл-перевод и народ поиграет с ним, так что купят с русским лишь 1,5к…

Так и думала, что всплывет Реанимедиа. Реанимедиа выпускает хорошо если по 1-2 аниме в год и то вряд ли. Она еле живет и в основном на энтузиазме, в общем, просто пинает дохлый труп. Аниме на русском мертво, как и раньше, когда были «Покемоны». Только сейчас при попытке продать аниме его не покупают, придираясь: «а вы нам качество», «а игра сэйю непередаваема», «а на кой я буду смотреть первые серии Наруто, если я их уже 100 раз видел и сейчас смотрю онгоинг?!», «а вот здесь нюанс при переводе утерян! это прибрежный [речь о береге моря] дракон, а не морской!» и еще тысяча претензий на самый лад, лишь бы оправдать то, что ты аниме в их переводе скачаешь с ближайшего рутрекера…

@Vamp писал:

@Snake36 писал:

Было круто услышать русскую озвучку в МГС =)

 Особенная крутатенюшка была бы, если в переводе Кураж-бомбей сделали.

 

лол

@Rakun писал:

@Vamp писал:

Надеюсь озвучку делать не будут.

не будут, как и руссабов. Я даже удивлюсь, если сделают. Дистрибутор распространяет.

@StalkerDolg писал:

Ну наконец то. Рокстар за Рашку уже принялись,пора бы и япошкам тоже. А если даже озвучку русскую сделают,все равно,Девид Хайтер уже не озвучивает Снейка так что по боку

Если бы и принялмсь, то стоило бы начать с PS1-2 игр. Хотя бы Финалка и Персона.

 

На счет сабов нечего пока не известно. Может будут, если нет, подожду любительский. Уже все МГС есть на русском переведенные любителями.

@Snake36 писал:

Уже все МГС есть на русском переведенные любителями.

 Откуда? Разве что только прохождения, но там сюжетные сцены. В игре еще остается 90% разговоров по кодеку.

@dameon писал:

@Snake36 писал:

Уже все МГС есть на русском переведенные любителями.

 Откуда? Разве что только прохождения, но там сюжетные сцены. В игре еще остается 90% разговоров по кодеку.

 

Я 1,2,3 играл полностью с русским интерфейсом.

@dameon писал:

@Snake36 писал:

Уже все МГС есть на русском переведенные любителями.

 Откуда? Разве что только прохождения, но там сюжетные сцены. В игре еще остается 90% разговоров по кодеку.

 

Я имел в виду циферные части, под всеми =)

+2

Это фейк. Такой дебильный шрифт и я накатать могу — на любой скриншот налопатю, а потом скажу «русское меню»

Фейк точно, наклон шрифта больше чем наклон экрана по отношению к камере.

Вот еще нашел jIqn_Fw0Gyk.jpg

Скажи это на этой картинке в твитере Кодзимы гг @AGITatOr писал:

AGITa

@AGITatOr писал:

Это фейк. Такой дебильный шрифт и я накатать могу — на любой скриншот налопатю, а потом скажу «русское меню»

 

Скажи это на этой картинке в твитере Кодзимы гг

@Hayato писал:

Фейк точно, наклон шрифта больше чем наклон экрана по отношению к камере.

 

повторяюсь гг

@Snake36 писал:

повторяюсь гг

 Чего? Я уже увидел новость. Лишь подтверждает видео про пс4, которое опубликовал Логвинов. Игра загружается как приложение для телефона и сразу простенькая менюшка (см. скриншот Ground Zeroes — проще менюшки быть не может). Секунда — и ты в игре. Секунда — вышел, зашел в другую. Такое вот некст-ген поколение.

А раз там на скрине аббревиатура «Xbox», значит и на боксе будет такая же скорость.